Add parallel Print Page Options

18 “Please think well of me, your servant,” Hannah said. Then the woman went on her way, ate some food, and wasn’t sad any longer.[a]

19 They got up early the next morning and worshipped the Lord. Then they went back home to Ramah. Elkanah had sex with his wife Hannah, and the Lord remembered her. 20 So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, which means “I asked the Lord for him.”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:18 LXX; MT lacks sad.
  2. 1 Samuel 1:20 Samuel means God has heard but here is connected to the Heb verb to ask.

18 She said, “May your servant find favor in your eyes.(A)” Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.(B)

19 Early the next morning they arose and worshiped before the Lord and then went back to their home at Ramah.(C) Elkanah made love to his wife Hannah, and the Lord remembered(D) her. 20 So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son.(E) She named(F) him Samuel,[a](G) saying, “Because I asked the Lord for him.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:20 Samuel sounds like the Hebrew for heard by God.