Add parallel Print Page Options

18 “Please think well of me, your servant,” Hannah said. Then the woman went on her way, ate some food, and wasn’t sad any longer.[a]

19 They got up early the next morning and worshipped the Lord. Then they went back home to Ramah. Elkanah had sex with his wife Hannah, and the Lord remembered her. 20 So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, which means “I asked the Lord for him.”[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:18 LXX; MT lacks sad.
  2. 1 Samuel 1:20 Samuel means God has heard but here is connected to the Heb verb to ask.

18 She said, “May your servant find favor in your eyes.(A)” Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.(B)

19 Early the next morning they arose and worshiped before the Lord and then went back to their home at Ramah.(C) Elkanah made love to his wife Hannah, and the Lord remembered(D) her. 20 So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son.(E) She named(F) him Samuel,[a](G) saying, “Because I asked the Lord for him.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:20 Samuel sounds like the Hebrew for heard by God.

18 And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.

19 And they rose up in the morning early, and worshipped before the Lord, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the Lord remembered her.

20 Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the Lord.

Read full chapter