Add parallel Print Page Options

Saúl asume el reinado

11 Y subió Nahas el amonita(A) y sitió a[a] Jabes de Galaad(B), y todos los hombres de Jabes dijeron a Nahas: «Haz un pacto con nosotros y te serviremos(C)». Pero Nahas el amonita les dijo: «Lo haré con esta condición: que a todos ustedes les saque yo el ojo derecho(D); así haré que esto sea una afrenta sobre todo Israel(E)». Y los ancianos de Jabes le dijeron(F): «Danos[b] siete días para que enviemos mensajeros por todo el territorio de Israel. Y si no hay quien nos libre, nos entregaremos[c] a ti».

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 11:1 Lit. acampó contra.
  2. 1 Samuel 11:3 Lit. Déjanos solos por.
  3. 1 Samuel 11:3 Lit. saldremos.

Saúl derrota a los amonitas

11 Después subió Nahas amonita, y acampó contra Jabes de Galaad. Y todos los de Jabes dijeron a Nahas: Haz alianza con nosotros, y te serviremos. Y Nahas amonita les respondió: Con esta condición haré alianza con vosotros, que a cada uno de todos vosotros saque el ojo derecho, y ponga esta afrenta sobre todo Israel. Entonces los ancianos de Jabes le dijeron: Danos siete días, para que enviemos mensajeros por todo el territorio de Israel; y si no hay nadie que nos defienda, saldremos a ti.

Read full chapter

Humillación de los siervos de David

10 (A)Sucedió después de esto que murió el rey de los amonitas(B), y su hijo Hanún reinó en su lugar. Y David dijo: «Seré bondadoso con Hanún, hijo de Nahas(C), tal como su padre fue bondadoso conmigo». Entonces David envió algunos[a] de sus siervos para consolarlo por la muerte de su padre. Pero cuando los siervos de David llegaron a la tierra de los amonitas, los príncipes de los amonitas dijeron a Hanún su señor: «¿Cree usted que David está[b] honrando a su padre porque le ha enviado consoladores? ¿No le ha enviado David sus siervos para reconocer la ciudad, para espiarla y conquistarla(D)?». Entonces Hanún tomó a los siervos de David, les rasuró la mitad de la barba, les cortó los vestidos(E) por la mitad hasta las caderas, y los despidió(F). Cuando le avisaron a David, envió mensajeros a encontrarse con ellos, porque los hombres estaban sumamente avergonzados. Y el rey les dijo: «Quédense en[c] Jericó hasta que les crezca la barba, y después vuelvan».

Al ver los amonitas que se habían hecho odiosos a David(G), los amonitas mandaron a tomar a sueldo a los arameos de Bet Rehob(H) y a los arameos de Soba(I), 20,000 soldados de a pie, y del rey de Maaca(J) 1,000 hombres, y de Is Tob 12,000 hombres(K).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Samuel 10:2 Lit. por mano.
  2. 2 Samuel 10:3 Lit. En tus ojos está David.
  3. 2 Samuel 10:5 Lit. Vuélvanse a.

Derrotas de amonitas y sirios

(1 Cr. 19.1-19)

10 Después de esto, aconteció que murió el rey de los hijos de Amón, y reinó en lugar suyo Hanún su hijo. Y dijo David: Yo haré misericordia con Hanún hijo de Nahas, como su padre la hizo conmigo. Y envió David sus siervos para consolarlo por su padre. Mas llegados los siervos de David a la tierra de los hijos de Amón, los príncipes de los hijos de Amón dijeron a Hanún su señor: ¿Te parece que por honrar David a tu padre te ha enviado consoladores? ¿No ha enviado David sus siervos a ti para reconocer e inspeccionar la ciudad, para destruirla? Entonces Hanún tomó los siervos de David, les rapó la mitad de la barba, les cortó los vestidos por la mitad hasta las nalgas, y los despidió. Cuando se le hizo saber esto a David, envió a encontrarles, porque ellos estaban en extremo avergonzados; y el rey mandó que les dijeran: Quedaos en Jericó hasta que os vuelva a nacer la barba, y entonces volved.

Y viendo los hijos de Amón que se habían hecho odiosos a David, enviaron los hijos de Amón y tomaron a sueldo a los sirios de Bet-rehob y a los sirios de Soba, veinte mil hombres de a pie, del rey de Maaca mil hombres, y de Is-tob doce mil hombres.

Read full chapter

21 a Edom, a Moab y a los hijos de Amón;

Read full chapter

10 Después Ismael tomó cautivo a todo el resto del pueblo que estaba en Mizpa, a las hijas del rey y a todo el pueblo que había quedado en Mizpa, a los cuales Nabuzaradán, capitán de la guardia, había puesto bajo el mando de Gedalías, hijo de Ahicam(A). Los tomó, pues, cautivos Ismael, hijo de Netanías(B), y fue a pasarse a los amonitas.

Read full chapter

10 Después llevó Ismael cautivo a todo el resto del pueblo que estaba en Mizpa, a las hijas del rey y a todo el pueblo que en Mizpa había quedado, el cual había encargado Nabuzaradán capitán de la guardia a Gedalías hijo de Ahicam. Los llevó, pues, cautivos Ismael hijo de Netanías, y se fue para pasarse a los hijos de Amón.

Read full chapter