1 Samuel 15:11
La Biblia de las Américas
11 Me pesa haber hecho rey a Saúl(A), porque ha dejado de seguirme[a](B) y no ha cumplido mis mandamientos. Y Samuel se conmovió, y clamó al Señor toda la noche(C).
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 15:11 Lit., se ha vuelto de en pos de mí
1 Samuel 15:11
Reina-Valera 1960
11 Me pesa haber puesto por rey a Saúl, porque se ha vuelto de en pos de mí, y no ha cumplido mis palabras. Y se apesadumbró Samuel, y clamó a Jehová toda aquella noche.
Read full chapter
1 Samuel 15:11
Nueva Versión Internacional
11 «Lamento haber hecho rey a Saúl, pues se ha apartado de mí y no ha llevado a cabo mis instrucciones».
Tanto se alteró Samuel que pasó la noche clamando al Señor.
Read full chapter
2 Crónicas 24:2
La Biblia de las Américas
2 Y Joás hizo lo recto ante los ojos del Señor(A) todos los días del sacerdote Joiada.
Read full chapter
2 Crónicas 24:2
Reina-Valera 1960
2 E hizo Joás lo recto ante los ojos de Jehová todos los días de Joiada el sacerdote.
Read full chapter
2 Crónicas 24:2
Nueva Versión Internacional
2 Mientras el sacerdote Joyadá vivió, Joás hizo lo que agradaba al Señor.
Read full chapter
2 Crónicas 24:17-22
La Biblia de las Américas
17 Pero después de la muerte de Joiada vinieron los oficiales de Judá y se inclinaron ante el rey, y el rey los escuchó. 18 Y abandonaron la casa del Señor(A), el Dios de sus padres, y sirvieron a las Aseras[a] y a los ídolos(B); entonces vino la ira de Dios sobre(C) Judá y Jerusalén a causa de esta culpa suya. 19 No obstante, Él les envió profetas(D) para hacerlos volver al Señor; y aunque estos dieron testimonio contra ellos, ellos no escucharon. 20 Entonces el Espíritu de Dios vino sobre[b] Zacarías(E), hijo del sacerdote Joiada; y él se puso en pie, en un lugar más alto que el pueblo, y les dijo: Así ha dicho Dios: «¿Por qué quebrantáis los mandamientos del Señor y no prosperáis(F)? Por haber abandonado al Señor, Él también os ha abandonado(G)». 21 Mas ellos conspiraron contra él, y por orden del rey lo mataron a pedradas[c] en el atrio de la casa del Señor(H). 22 No se acordó el rey Joás de la bondad que Joiada, padre de Zacarías[d], le había mostrado, sino que asesinó a su hijo. Y este al morir dijo: Que lo vea el Señor y tome venganza[e](I).
Read full chapterFootnotes
- 2 Crónicas 24:18 I.e., símbolos de madera de una deidad femenina
- 2 Crónicas 24:20 Lit., cubrió a
- 2 Crónicas 24:21 Lit., lo apedrearon con piedras
- 2 Crónicas 24:22 Lit., Joiada, su padre,
- 2 Crónicas 24:22 Lit., exija
2 Crónicas 24:17-22
Reina-Valera 1960
17 Muerto Joiada, vinieron los príncipes de Judá y ofrecieron obediencia al rey; y el rey los oyó. 18 Y desampararon la casa de Jehová el Dios de sus padres, y sirvieron a los símbolos de Asera y a las imágenes esculpidas. Entonces la ira de Dios vino sobre Judá y Jerusalén por este su pecado. 19 Y les envió profetas para que los volviesen a Jehová, los cuales les amonestaron; mas ellos no los escucharon.
20 Entonces el Espíritu de Dios vino sobre Zacarías hijo del sacerdote Joiada; y puesto en pie, donde estaba más alto que el pueblo, les dijo: Así ha dicho Dios: ¿Por qué quebrantáis los mandamientos de Jehová? No os vendrá bien por ello; porque por haber dejado a Jehová, él también os abandonará. 21 Pero ellos hicieron conspiración contra él, y por mandato del rey lo apedrearon hasta matarlo, en el patio de la casa de Jehová.(A) 22 Así el rey Joás no se acordó de la misericordia que Joiada padre de Zacarías había hecho con él, antes mató a su hijo, quien dijo al morir: Jehová lo vea y lo demande.
Read full chapter
2 Crónicas 24:17-22
Nueva Versión Internacional
Depravación de Joás
17 Después de que Joyadá murió, los oficiales de Judá se presentaron ante el rey para rendirle homenaje, y él escuchó sus consejos. 18 Abandonaron el Templo del Señor, Dios de sus antepasados, y adoraron las imágenes de Aserá y de los ídolos. Debido a este pecado, la ira de Dios cayó sobre Judá y Jerusalén. 19 El Señor envió profetas para que los exhortaran a volver a él, pero no les hicieron caso.
20 El Espíritu de Dios vino sobre Zacarías, hijo del sacerdote Joyadá, y este, presentándose ante el pueblo, declaró: «Así dice Dios el Señor: ¿Por qué desobedecen mis mandamientos? De ese modo no prosperarán. Como me han abandonado, yo también los abandonaré».
21 Pero ellos conspiraron contra Zacarías, hijo de Joyadá; entonces, por orden del rey, lo mataron a pedradas en el atrio del Templo del Señor. 22 Así fue como el rey Joás, no tomando en cuenta la bondad de Joyadá, mató a su hijo Zacarías, quien al morir dijo: «¡Que el Señor vea esto y te juzgue!».
Read full chapter
Proverbios 21:16
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Proverbios 21:16 Lit., de las sombras
Proverbios 21:16
Reina-Valera 1960
16 El hombre que se aparta del camino de la sabiduría
Vendrá a parar en la compañía de los muertos.
Proverbios 21:16
Nueva Versión Internacional
16 Quien se aparta de la senda de la prudencia
irá a parar entre los muertos.
Ezequiel 3:20
La Biblia de las Américas
20 Y cuando un justo se desvíe de su justicia y cometa iniquidad, yo pondré un obstáculo delante de él, y morirá; porque tú no le advertiste, él morirá por su pecado, y las obras de justicia que había hecho no serán recordadas(A), pero yo demandaré su sangre de tu mano(B).
Read full chapter
Ezequiel 3:20
Reina-Valera 1960
20 Si el justo se apartare de su justicia e hiciere maldad, y pusiere yo tropiezo delante de él, él morirá, porque tú no le amonestaste; en su pecado morirá, y sus justicias que había hecho no vendrán en memoria; pero su sangre demandaré de tu mano.
Read full chapter
Ezequiel 3:20
Nueva Versión Internacional
20 »Por otra parte, si una persona justa se desvía de su buena conducta y hace lo malo, y yo la hago tropezar y tú no se lo adviertes, morirá por su pecado. Las cosas justas que hizo no se tomarán en cuenta y yo te haré responsable de su muerte.
Read full chapter
Ezequiel 17:20
La Biblia de las Américas
20 Y tenderé sobre él mi red y será atrapado en mi trampa. Entonces lo llevaré a Babilonia(A) y allí entraré en juicio con él(B) por la infidelidad que ha cometido contra mí(C).
Read full chapter
Ezequiel 17:20
Reina-Valera 1960
20 Extenderé sobre él mi red, y será preso en mi lazo, y lo haré venir a Babilonia, y allí entraré en juicio con él por su prevaricación con que contra mí se ha rebelado.
Read full chapter
Ezequiel 17:20
Nueva Versión Internacional
20 Le tenderé mis redes y caerá en mi trampa. Lo llevaré a Babilonia y allí lo someteré a juicio por haberme sido infiel.
Read full chapter
Ezequiel 18:26
La Biblia de las Américas
26 Cuando el justo se aparta de su justicia, comete iniquidad y muere a causa de ello, por la iniquidad que ha cometido, morirá.
Read full chapter
Ezequiel 18:26
Reina-Valera 1960
26 Apartándose el justo de su justicia, y haciendo iniquidad, él morirá por ello; por la iniquidad que hizo, morirá.
Read full chapter
Ezequiel 18:26
Nueva Versión Internacional
26 Si el justo se aparta de su justicia, cae en la maldad y muere, pero muere a causa de su maldad.
Read full chapter
Ezequiel 20:27
La Biblia de las Américas
27 Por tanto, hijo de hombre, habla a la casa de Israel, y diles: «Así dice el Señor Dios(A): “Aun en esto me han blasfemado vuestros padres(B) actuando deslealmente contra mí(C).
Read full chapter
Ezequiel 20:27
Reina-Valera 1960
27 Por tanto, hijo de hombre, habla a la casa de Israel, y diles: Así ha dicho Jehová el Señor: Aun en esto me afrentaron vuestros padres cuando cometieron rebelión contra mí.
Read full chapter
Ezequiel 20:27
Nueva Versión Internacional
27 »Por tanto, hijo de hombre, habla con el pueblo de Israel y adviértele que yo, el Señor y Dios, digo: “En esto también me ofendieron tus antepasados, siendo infieles conmigo:
Read full chapter
Ezequiel 33:18
La Biblia de las Américas
18 Cuando el justo se aparta de su justicia y hace iniquidad, morirá por ello[a](A).
Read full chapterFootnotes
- Ezequiel 33:18 Lit., ellas
Ezequiel 33:18
Reina-Valera 1960
18 Cuando el justo se apartare de su justicia, e hiciere iniquidad, morirá por ello.
Read full chapter
Ezequiel 33:18
Nueva Versión Internacional
18 Si el justo se aparta de su justicia y hace lo malo, morirá a causa de ello.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.