1 Samuel 2:29-31
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
29 Why then look with greedy eye[a] at my sacrifices and my offerings that I commanded, and honour your sons more than me by fattening yourselves on the choicest parts of every offering of my people Israel?” 30 Therefore the Lord the God of Israel declares: “I promised that your family and the family of your ancestor should go in and out before me for ever”; but now the Lord declares: “Far be it from me; for those who honour me I will honour, and those who despise me shall be treated with contempt. 31 See, a time is coming when I will cut off your strength and the strength of your ancestor’s family, so that no one in your family will live to old age.
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 2:29 Q Ms Gk: MT then kick
1 Samuel 2:29-31
New International Version
29 Why do you[a] scorn my sacrifice and offering(A) that I prescribed for my dwelling?(B) Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?’
30 “Therefore the Lord, the God of Israel, declares: ‘I promised that members of your family would minister before me forever.(C)’ But now the Lord declares: ‘Far be it from me! Those who honor me I will honor,(D) but those who despise(E) me will be disdained.(F) 31 The time is coming when I will cut short your strength and the strength of your priestly house, so that no one in it will reach old age,(G)
Footnotes
- 1 Samuel 2:29 The Hebrew is plural.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.