1 Samuel 24:3-5
Lexham English Bible
3 He came to the sheep pens beside the road, and a cave was there. Then Saul went in to relieve himself.[a] Now David and his men were sitting in the innermost part of the cave. 4 And David’s men said to him, “Look, today is the day about which Yahweh said to you, ‘See, I am giving your enemy[b] into your hand, and you can do to him whatever seems good to you.’”[c] So David got up and secretly cut the hem of Saul’s robe. 5 And then[d] afterward David felt guilty,[e] because he had cut the hem of Saul’s robe.[f]
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 24:3 Literally “to cover his feet”
- 1 Samuel 24:4 The Masoretic Hebrew text (Kethib) reads “enemies,” but the reading tradition (Qere) has the singular “enemy”
- 1 Samuel 24:4 Literally “as that which is good in your eyes”
- 1 Samuel 24:5 Literally “And it happened”
- 1 Samuel 24:5 Literally “the heart of David struck him”
- 1 Samuel 24:5 Literally “the hem which was for Saul”
1 Samuel 24:3-5
New International Version
3 He came to the sheep pens along the way; a cave(A) was there, and Saul went in to relieve(B) himself. David and his men were far back in the cave. 4 The men said, “This is the day the Lord spoke(C) of when he said[a] to you, ‘I will give your enemy into your hands for you to deal with as you wish.’”(D) Then David crept up unnoticed and cut(E) off a corner of Saul’s robe.
5 Afterward, David was conscience-stricken(F) for having cut off a corner of his robe.
Footnotes
- 1 Samuel 24:4 Or “Today the Lord is saying
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.