Add parallel Print Page Options

21 David had just said, “·It’s been useless! [In vain have ] I ·watched over [guarded; protected] Nabal’s property in the ·desert [wilderness]. I made sure ·none of his sheep was missing [nothing was stolen]. I did good to him, but he has paid me back with evil. 22 May God punish ·me [L David][a] even more than my enemies if I leave even one of Nabal’s ·men [L one who urinates against a wall] alive until morning.

23 When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and ·bowed facedown on the ground [prostrated herself] before him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 25:22 David Some Greek copies read “David.” Hebrew copies read “the enemies of David.”

21 David had just said, “It’s been useless—all my watching over this fellow’s property in the wilderness so that nothing of his was missing.(A) He has paid(B) me back evil(C) for good. 22 May God deal with David,[a] be it ever so severely,(D) if by morning I leave alive one male(E) of all who belong to him!”

23 When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 25:22 Some Septuagint manuscripts; Hebrew with David’s enemies