Add parallel Print Page Options

19 Please, now, let my lord the king listen to the words of his servant. If the Lord has incited you against me, may an offering please the Lord. But if it is the people who have done so, may they be cursed before the Lord. They have driven me away so that today I have no share in the Lord’s heritage,[a] but am told: ‘Go serve other gods!’(A) 20 Do not let my blood spill on the ground far from the presence of the Lord. For the king of Israel has come out to seek a single flea as if he were hunting partridge[b] in the mountains.” 21 Then Saul said: “I have done wrong. Come back, David, my son! I will not harm you again, because you considered my life precious today even though I have been a fool and have made a serious mistake.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 26:19 The Lord’s heritage: the land and people of Israel (Dt 32:8–9; Ps 33:12). If driven from the land, David could not take part in worship of Israel’s God; nonetheless, God has blessed David (cf. v. 25).
  2. 26:20 Partridge: lit., “the caller.” The metaphor is built on clever wordplay: in v. 14, David calls out to the army and Abner asks the caller’s identity. David calls out the answer: “the caller” is the object of the king’s pursuit.

19 Now let my lord the king listen(A) to his servant’s words. If the Lord has incited you against me, then may he accept an offering.(B) If, however, people have done it, may they be cursed before the Lord! They have driven me today from my share in the Lord’s inheritance(C) and have said, ‘Go, serve other gods.’(D) 20 Now do not let my blood(E) fall to the ground far from the presence of the Lord. The king of Israel has come out to look for a flea(F)—as one hunts a partridge in the mountains.(G)

21 Then Saul said, “I have sinned.(H) Come back, David my son. Because you considered my life precious(I) today, I will not try to harm you again. Surely I have acted like a fool and have been terribly wrong.”

Read full chapter