Add parallel Print Page Options

David Raids Israel’s Foes. David and his men went out on raids against the Geshurites, Girzites, and Amalekites—peoples living in the land between Telam, on the approach to Shur, and the land of Egypt.(A)

Read full chapter

Now David and his men went up and raided the Geshurites,(A) the Girzites and the Amalekites.(B) (From ancient times these peoples had lived in the land extending to Shur(C) and Egypt.)

Read full chapter

And David and his men went up, and invaded the Geshurites, and the Gezrites, and the Amalekites: for those nations were of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, even unto the land of Egypt.

Read full chapter

The Plunder Recovered. 17 From dawn to sundown the next day David attacked them, allowing no one to escape except four hundred young men, who mounted their camels and fled.(A)

Read full chapter

17 David fought(A) them from dusk until the evening of the next day, and none of them got away, except four hundred young men who rode off on camels and fled.(B)

Read full chapter

17 And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.

Read full chapter

16 for he said, “Take up the banner of the Lord![a] The Lord has a war against Amalek through the ages.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:16 Take up the banner of the Lord: lit., “a hand on the Lord’s banner,” apparently a war cry for the Israelite troops in the conduct of Holy War; however, the Hebrew text is difficult to interpret.

16 He said, “Because hands were lifted up against[a] the throne of the Lord,[b] the Lord will be at war against the Amalekites(A) from generation to generation.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 17:16 Or to
  2. Exodus 17:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

16 For he said, Because the Lord hath sworn that the Lord will have war with Amalek from generation to generation.

Read full chapter

20 Upon seeing Amalek, Balaam recited his poem:

First[a] of the nations is Amalek,
    but their end is to perish forever.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:20 First: lit., “the beginning.” In the Bible, Amalek is a people indigenous to Palestine and therefore considered as of great antiquity. There is a deliberate contrast here between the words “first” and “end.”

Balaam’s Fifth Message

20 Then Balaam saw Amalek(A) and spoke his message:

“Amalek was first among the nations,
    but their end will be utter destruction.”(B)

Read full chapter

20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.

Read full chapter

17 (A)The city and everything in it is under the ban. Only Rahab the prostitute and all who are in the house with her are to live, because she hid the messengers we sent.

Read full chapter

17 The city and all that is in it are to be devoted[a](A) to the Lord. Only Rahab the prostitute(B) and all who are with her in her house shall be spared, because she hid(C) the spies we sent.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 6:17 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 18 and 21.

17 And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the Lord: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Read full chapter