So they sent and (A)gathered all the lords of the Philistines to them and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” And they said, “Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath.” And they brought the ark of the God of Israel around. After they had brought it around, (B)the hand of the Lord was against the city with very great confusion; and He smote the men of the city, both young and old, so that (C)tumors broke out on them. 10 So they sent the ark of God to Ekron. And as the ark of God came to Ekron the Ekronites cried out, saying, “They have brought the ark of the God of Israel around to [a]us, to kill [b]us and [c]our people.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:10 Lit me
  2. 1 Samuel 5:10 Lit me
  3. 1 Samuel 5:10 Lit my

So they called together all the rulers(A) of the Philistines and asked them, “What shall we do with the ark of the god of Israel?”

They answered, “Have the ark of the god of Israel moved to Gath.(B)” So they moved the ark of the God of Israel.

But after they had moved it, the Lord’s hand was against that city, throwing it into a great panic.(C) He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.[a] 10 So they sent the ark of God to Ekron.(D)

As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:9 Or with tumors in the groin (see Septuagint)