Philistines Take the Ark in Victory

So the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out to meet the Philistines in battle, and they camped beside (A)Ebenezer, while the Philistines camped in (B)Aphek. Then the Philistines drew up in battle formation to meet Israel. When the battle [a]spread, Israel was [b]defeated by the Philistines, who killed about four thousand men on the battlefield. When the people came into the camp, the elders of Israel said, “(C)Why has the Lord defeated us today before the Philistines? (D)Let’s take the ark of the covenant of the Lord from Shiloh, so that He may come among us and save us from the power of our enemies.” So the people sent men to Shiloh, and from there they carried the ark of the covenant of the Lord of armies (E)who is enthroned above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

And as the ark of the covenant of the Lord was coming into the camp, (F)all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded. And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, “What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?” Then they understood that the ark of the Lord had come into the camp. So the Philistines were afraid, for they said, “God has come into the camp!” And they said, “(G)Woe to us! For nothing like this has happened before. Woe to us! Who will save us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness. (H)Take courage and be men, Philistines, or you will become slaves to the Hebrews, (I)as they have been slaves to you; so be men and fight!”

10 So the Philistines fought and (J)Israel was defeated, and (K)every man fled to his tent; and the defeat was very great, for thirty thousand foot soldiers of Israel fell. 11 Moreover, the ark of God was taken; and (L)the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.

12 Now a man of Benjamin ran from the battle line and came to Shiloh the same day with (M)his clothes torn, and [c]dust on his head. 13 When he came, behold, (N)Eli was sitting on his seat [d]by the road keeping watch, because his heart was anxious about the ark of God. And the man came to give a report in the city, and all the city cried out. 14 When Eli heard the noise of the outcry, he said, “What does the noise of this commotion mean?” Then the man came hurriedly and told Eli. 15 Now Eli was ninety-eight years old, and (O)his eyes were [e]fixed and he could not see. 16 The man said to Eli, “I am the one who came from the battle line. Indeed, I escaped from the battle line today.” And he said, “(P)How are things, my son?” 17 Then the one who brought the news replied, “Israel has fled before the Philistines and there has also been a great defeat among the people, and your two sons, Hophni and Phinehas are also dead; and the ark of God has been taken.” 18 When he mentioned the ark of God, [f](Q)Eli fell off the seat backward beside the gate, and his neck was broken and he died, for [g]he was old and heavy. And so he judged Israel for forty years.

19 Now his daughter-in-law, Phinehas’ wife, was pregnant and about to give birth; and when she heard the news that the ark of God had been taken and that her father-in-law and her husband had died, she kneeled down and gave birth, because her pains came upon her. 20 And about the time of her death the women who were standing by her said to her, “(R)Do not be afraid, for you have given birth to a son.” But she did not answer or pay attention. 21 And she named the boy [h]Ichabod, saying, “(S)The glory has departed from Israel,” because (T)the ark of God had been taken and because of her father-in-law and her husband. 22 So she said, “The glory has departed from Israel, because the ark of God has been taken.”

Footnotes

  1. 1 Samuel 4:2 Or was over
  2. 1 Samuel 4:2 Lit struck before
  3. 1 Samuel 4:12 Lit soil
  4. 1 Samuel 4:13 LXX beside the gate watching the road
  5. 1 Samuel 4:15 I.e., possibly unable to focus
  6. 1 Samuel 4:18 Lit he
  7. 1 Samuel 4:18 Lit the man
  8. 1 Samuel 4:21 I.e., no glory, or where is the glory?

And Samuel’s word came to all Israel.

The Philistines Capture the Ark

Now the Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer,(A) and the Philistines at Aphek.(B) The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield. When the soldiers returned to camp, the elders of Israel asked, “Why(C) did the Lord bring defeat on us today before the Philistines? Let us bring the ark(D) of the Lord’s covenant from Shiloh,(E) so that he may go with us(F) and save us from the hand of our enemies.”

So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the Lord Almighty, who is enthroned between the cherubim.(G) And Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

When the ark of the Lord’s covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout(H) that the ground shook. Hearing the uproar, the Philistines asked, “What’s all this shouting in the Hebrew(I) camp?”

When they learned that the ark of the Lord had come into the camp, the Philistines were afraid.(J) “A god has[a] come into the camp,” they said. “Oh no! Nothing like this has happened before. We’re doomed! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? They are the gods who struck(K) the Egyptians with all kinds of plagues(L) in the wilderness. Be strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they(M) have been to you. Be men, and fight!”

10 So the Philistines fought, and the Israelites were defeated(N) and every man fled to his tent. The slaughter was very great; Israel lost thirty thousand foot soldiers. 11 The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.(O)

Death of Eli

12 That same day a Benjamite(P) ran from the battle line and went to Shiloh with his clothes torn and dust(Q) on his head. 13 When he arrived, there was Eli(R) sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry.

14 Eli heard the outcry and asked, “What is the meaning of this uproar?”

The man hurried over to Eli, 15 who was ninety-eight years old and whose eyes(S) had failed so that he could not see. 16 He told Eli, “I have just come from the battle line; I fled from it this very day.”

Eli asked, “What happened, my son?”

17 The man who brought the news replied, “Israel fled before the Philistines, and the army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead,(T) and the ark of God has been captured.”(U)

18 When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man, and he was heavy. He had led[b](V) Israel forty years.(W)

19 His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains. 20 As she was dying, the women attending her said, “Don’t despair; you have given birth to a son.” But she did not respond or pay any attention.

21 She named the boy Ichabod,[c](X) saying, “The Glory(Y) has departed from Israel”—because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband. 22 She said, “The Glory(Z) has departed from Israel, for the ark of God has been captured.”(AA)

Footnotes

  1. 1 Samuel 4:7 Or “Gods have (see Septuagint)
  2. 1 Samuel 4:18 Traditionally judged
  3. 1 Samuel 4:21 Ichabod means no glory.