1 Samwiri 12:3
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
3 (A)Nzuuno mu maaso gammwe. Munnumirize ensonga yonna mu maaso ga Mukama ne mu maaso g’oyo gwe yafukako amafuta. Ani gwe nnali ntwalidde ente ye? Oba ani gwe nnali ntwalidde endogoyi ye? Oba ani gwe nnali ndyazaamaanyizza? Oba ani gwe nnali njooze? Oba ani gwe nnali nsabye enguzi? Bwe wabaawo anvunaana mu nsonga yonna nzija kumuliyira.”
Read full chapter
1 Samuel 12:3
New International Version
3 Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed.(A) Whose ox have I taken? Whose donkey(B) have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe(C) to make me shut my eyes? If I have done(D) any of these things, I will make it right.”(E)
1 Samuel 12:3
King James Version
3 Behold, here I am: witness against me before the Lord, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Read full chapter
1 Bassekabaka 2:35
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
35 (A)Awo kabaka n’afuula Benaya mutabani wa Yekoyaada omukulu w’eggye mu kifo kya Yowaabu, n’afuula ne Zadooki kabona mu kifo kya Abiyasaali.
Read full chapter
1 Kings 2:35
New International Version
35 The king put Benaiah(A) son of Jehoiada over the army in Joab’s position and replaced Abiathar with Zadok(B) the priest.
1 Kings 2:35
King James Version
35 And the king put Benaiah the son of Jehoiada in his room over the host: and Zadok the priest did the king put in the room of Abiathar.
Read full chapter
1 Samwiri 16:13
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
13 (A)Awo Samwiri n’addira ejjembe ly’amafuta, n’agamufukako mu maaso ga baganda be. Okuva ku lunaku olwo Omwoyo wa Mukama n’akka ku Dawudi mu maanyi mangi. Oluvannyuma Samwiri n’addayo e Laama.
Read full chapter
1 Samuel 16:13
New International Version
13 So Samuel took the horn of oil and anointed(A) him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the Lord(B) came powerfully upon David.(C) Samuel then went to Ramah.
1 Samuel 16:13
King James Version
13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the Lord came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
Read full chapter
2 Samwiri 7:11
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
11 (A)okuva lwe nalonda abalamuzi okufuga abantu bange Isirayiri. Era ndikuwa ebiseera eby’emirembe abalabe bo baleme okukuyigganya.
“ ‘ “Mukama akugamba nti Mukama Katonda yennyini, alinyweza ennyumba yo.
Read full chapter
2 Samuel 7:11
New International Version
2 Samuel 7:11
King James Version
11 And as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the Lord telleth thee that he will make thee an house.
Read full chapter
2 Samwiri 7:27
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
27 “Ayi Mukama ow’Eggye, Katonda wa Isirayiri, ekyo okibikkulidde omuddu wo ng’ogamba nti, ‘Ndikuzimbira ennyumba,’ omuddu wo kyavudde ayaŋŋanga okuwaayo okusaba okwo gy’oli.
Read full chapter
2 Samuel 7:27
New International Version
27 “Lord Almighty, God of Israel, you have revealed this to your servant, saying, ‘I will build a house for you.’ So your servant has found courage to pray this prayer to you.
2 Samuel 7:27
King James Version
27 For thou, O Lord of hosts, God of Israel, hast revealed to thy servant, saying, I will build thee an house: therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.
Read full chapter
1 Bassekabaka 11:38
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
38 (A)Bw’onoogonderanga byonna bye nkulagira n’otambuliranga mu makubo gange, era n’okolanga ebituufu mu maaso gange ng’okugonderanga ebiragiro n’amateeka gange, nga Dawudi omuddu wange bwe yakola, nnaabeeranga naawe. Ndikukolera ekika eky’enkalakkalira, nga kye nakolera Dawudi, era ndikuwa ne Isirayiri.
Read full chapter
1 Kings 11:38
New International Version
38 If you do whatever I command you and walk in obedience to me and do what is right(A) in my eyes by obeying my decrees(B) and commands, as David my servant did, I will be with you. I will build you a dynasty(C) as enduring as the one I built for David and will give Israel to you.
1 Kings 11:38
King James Version
38 And it shall be, if thou wilt hearken unto all that I command thee, and wilt walk in my ways, and do that is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as David my servant did; that I will be with thee, and build thee a sure house, as I built for David, and will give Israel unto thee.
Read full chapterBayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.