Add parallel Print Page Options

(A)Awo Dawudi n’abuuza Akimereki Omukiiti ne Abisaayi muganda wa Yowaabu, mutabani wa Zeruyiya[a] nti, “Ani anaaserengeta nange, tugende mu lusiisira lwa Sawulo?” Abisaayi n’addamu nti, “Nze n’aserengeta naawe.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 26:6 Zeruyiya ye yali mwannyina Dawudi omukulu (1By 2:16). Noolwekyo Abisaayi, ne Yowaabu (eyafuuka omuduumizi w’eggye kya Dawudi) ne Asakeri baali batabani be (2Sa 2:18).

David then asked Ahimelek the Hittite(A) and Abishai(B) son of Zeruiah,(C) Joab’s brother, “Who will go down into the camp with me to Saul?”

“I’ll go with you,” said Abishai.

Read full chapter

28 (A)“Tovumanga Katonda, wadde okwogera obubi ku bafuzi bammwe.

Read full chapter

28 “Do not blaspheme God[a](A) or curse(B) the ruler of your people.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 22:28 Or Do not revile the judges

(A)Nzuuno mu maaso gammwe. Munnumirize ensonga yonna mu maaso ga Mukama ne mu maaso g’oyo gwe yafukako amafuta. Ani gwe nnali ntwalidde ente ye? Oba ani gwe nnali ntwalidde endogoyi ye? Oba ani gwe nnali ndyazaamaanyizza? Oba ani gwe nnali njooze? Oba ani gwe nnali nsabye enguzi? Bwe wabaawo anvunaana mu nsonga yonna nzija kumuliyira.”

Read full chapter

Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed.(A) Whose ox have I taken? Whose donkey(B) have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe(C) to make me shut my eyes? If I have done(D) any of these things, I will make it right.”(E)

Read full chapter

(A)Naye Dawudi n’addamu Abisaayi nti, “Tomuzikiriza, kubanga ani ayinza okugolola omukono gwe okutta oyo Mukama gwe yafukako amafuta, n’ataba na musango?

Read full chapter

But David said to Abishai, “Don’t destroy him! Who can lay a hand on the Lord’s anointed(A) and be guiltless?(B)

Read full chapter

Simeeyi n’akolima, nga bw’ayogera nti, “Fuluma, vva wano, ggwe omusajja eyasaaba omusaayi, era ataliiko bw’ali! (A)Mukama akusasudde olw’omusaayi gwonna gwe wayiwa mu nnyumba ya Sawulo, gwe waddira mu bigere. Mukama obwakabaka abugabidde mutabani wo Abusaalomu. Laba ekikutuusizza kw’ekyo, kubanga engalo zo zijjudde omusaayi!”

Read full chapter

As he cursed, Shimei said, “Get out, get out, you murderer, you scoundrel! The Lord has repaid you for all the blood you shed in the household of Saul, in whose place you have reigned.(A) The Lord has given the kingdom into the hands of your son Absalom. You have come to ruin because you are a murderer!”(B)

Read full chapter