For we know, (A)brothers[a] loved by God, (B)that he has chosen you,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:4 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters

For we know, brothers and sisters[a] loved by God,(A) that he has chosen you,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:4 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 2:1, 9, 14, 17; 3:7; 4:1, 10, 13; 5:1, 4, 12, 14, 25, 27.

Knowing, brethren beloved, your election of God.

Read full chapter

Stand Firm

13 But (A)we ought always to give thanks to God for you, (B)brothers beloved by the Lord, because God chose you (C)as the firstfruits[a] (D)to be saved, (E)through sanctification by the Spirit and belief in the truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:13 Some manuscripts chose you from the beginning

Stand Firm

13 But we ought always to thank God for you,(A) brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits[a](B) to be saved(C) through the sanctifying work of the Spirit(D) and through belief in the truth.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:13 Some manuscripts because from the beginning God chose you

13 But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:

Read full chapter