Add parallel Print Page Options

From Paul, Silas, and Timothy.

To the church in Thessalonica, the church in God the Father and the Lord Jesus Christ:

Grace and peace to you.

The Faith of the Thessalonians

We always thank God for all of you and mention you when we pray. We continually recall before God our Father the things you have done because of your faith and the work you have done because of your love. And we thank him that you continue to be strong because of your hope in our Lord Jesus Christ.

Brothers and sisters, God loves you, and we know he has chosen you, because the Good News we brought to you came not only with words, but with power, with the Holy Spirit, and with sure knowledge that it is true. Also you know how we lived when we were with you in order to help you. And you became like us and like the Lord. You suffered much, but still you accepted the teaching with the joy that comes from the Holy Spirit. So you became an example to all the believers in Macedonia and Southern Greece. And the Lord’s teaching spread from you not only into Macedonia and Southern Greece, but now your faith in God has become known everywhere. So we do not need to say anything about it. People everywhere are telling about the way you accepted us when we were there with you. They tell how you stopped worshiping idols and began serving the living and true God. 10 And you wait for God’s Son, whom God raised from the dead, to come from heaven. He is Jesus, who saves us from God’s angry judgment that is sure to come.

Paul, Silas[a](A) and Timothy,(B)

To the church of the Thessalonians(C) in God the Father and the Lord Jesus Christ:

Grace and peace to you.(D)

Thanksgiving for the Thessalonians’ Faith

We always thank God for all of you(E) and continually mention you in our prayers.(F) We remember before our God and Father(G) your work produced by faith,(H) your labor prompted by love,(I) and your endurance inspired by hope(J) in our Lord Jesus Christ.

For we know, brothers and sisters[b] loved by God,(K) that he has chosen you, because our gospel(L) came to you not simply with words but also with power,(M) with the Holy Spirit and deep conviction. You know(N) how we lived among you for your sake. You became imitators of us(O) and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering(P) with the joy(Q) given by the Holy Spirit.(R) And so you became a model(S) to all the believers in Macedonia(T) and Achaia.(U) The Lord’s message(V) rang out from you not only in Macedonia and Achaia—your faith in God has become known everywhere.(W) Therefore we do not need to say anything about it, for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned(X) to God from idols(Y) to serve the living and true God,(Z) 10 and to wait for his Son from heaven,(AA) whom he raised from the dead(AB)—Jesus, who rescues us from the coming wrath.(AC)

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 1:1 Greek Silvanus, a variant of Silas
  2. 1 Thessalonians 1:4 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 2:1, 9, 14, 17; 3:7; 4:1, 10, 13; 5:1, 4, 12, 14, 25, 27.