A A A A A
Bible Book List

As of August 4th, Bible Gateway Classic will no longer be available. Start using the new BibleGateway.com today!

1 Samuel 3:1-14 New Living Translation (NLT)

The Lord Speaks to Samuel

Meanwhile, the boy Samuel served the Lord by assisting Eli. Now in those days messages from the Lord were very rare, and visions were quite uncommon.

One night Eli, who was almost blind by now, had gone to bed. The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was sleeping in the Tabernacle[a] near the Ark of God. Suddenly the Lord called out, “Samuel!”

“Yes?” Samuel replied. “What is it?” He got up and ran to Eli. “Here I am. Did you call me?”

“I didn’t call you,” Eli replied. “Go back to bed.” So he did.

Then the Lord called out again, “Samuel!”

Again Samuel got up and went to Eli. “Here I am. Did you call me?”

“I didn’t call you, my son,” Eli said. “Go back to bed.”

Samuel did not yet know the Lord because he had never had a message from the Lord before. So the Lord called a third time, and once more Samuel got up and went to Eli. “Here I am. Did you call me?”

Then Eli realized it was the Lord who was calling the boy. So he said to Samuel, “Go and lie down again, and if someone calls again, say, ‘Speak, Lord, your servant is listening.’” So Samuel went back to bed.

10 And the Lord came and called as before, “Samuel! Samuel!”

And Samuel replied, “Speak, your servant is listening.”

11 Then the Lord said to Samuel, “I am about to do a shocking thing in Israel. 12 I am going to carry out all my threats against Eli and his family, from beginning to end. 13 I have warned him that judgment is coming upon his family forever, because his sons are blaspheming God[b] and he hasn’t disciplined them. 14 So I have vowed that the sins of Eli and his sons will never be forgiven by sacrifices or offerings.”

Footnotes:

  1. 3:3 Hebrew the Temple of the Lord.
  2. 3:13 As in Greek version; Hebrew reads his sons have made themselves contemptible.
New Living Translation (NLT)

Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.


1 Samuel 3:1-14 Nueva Traducción Viviente (NTV)

El Señor habla a Samuel

Mientras tanto, el niño Samuel servía al Señor ayudando a Elí. Ahora bien, en esos días los mensajes del Señor eran muy escasos y las visiones eran poco comunes.

Una noche, Elí, que para entonces estaba casi ciego, ya se había acostado. La lámpara de Dios aún no se había apagado, y Samuel estaba dormido en el tabernáculo[a] cerca del arca de Dios. De pronto el Señor llamó:

—¡Samuel!

—Sí—respondió Samuel—. ¿Qué quiere?

Se levantó y corrió hasta donde estaba Elí.

—Aquí estoy. ¿Me llamó usted?

—Yo no te llamé—dijo Elí—. Vuelve a la cama.

Entonces, Samuel se volvió a acostar. Luego, el Señor volvió a llamar:

—¡Samuel!

Nuevamente Samuel se levantó y fue a donde estaba Elí.

—Aquí estoy. ¿Me llamó usted?

—Yo no te llamé, hijo mío—respondió Elí—. Vuelve a la cama.

Samuel todavía no conocía al Señor, porque nunca antes había recibido un mensaje de él. Así que el Señor llamó por tercera vez, y una vez más Samuel se levantó y fue a donde estaba Elí.

—Aquí estoy. ¿Me llamó usted?

En ese momento Elí se dio cuenta de que era el Señor quien llamaba al niño. Entonces le dijo a Samuel:

—Ve y acuéstate de nuevo y, si alguien vuelve a llamarte, di: “Habla, Señor, que tu siervo escucha”.

Así que Samuel volvió a su cama. 10 Y el Señor vino y llamó igual que antes:

—¡Samuel! ¡Samuel!

Y Samuel respondió:

—Habla, que tu siervo escucha.

11 Entonces el Señor le dijo a Samuel:

—Estoy por hacer algo espantoso en Israel. 12 Llevaré a cabo todas mis amenazas contra Elí y su familia, de principio a fin. 13 Le advertí que viene juicio sobre su familia para siempre, porque sus hijos blasfeman a Dios[b] y él no los ha disciplinado. 14 Por eso juré que los pecados de Elí y los de sus hijos jamás serán perdonados ni por medio de sacrificios ni ofrendas.

Footnotes:

  1. 3:3 En hebreo el templo del Señor.
  2. 3:13 Así aparece en la versión griega; en hebreo dice sus hijos se hicieron despreciables.
Nueva Traducción Viviente (NTV)

La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.

Viewing of
Cross references
Footnotes