Ert skryt låter inte bra. Vet ni inte att lite surdeg syrar hela degen? Rensa bort den gamla surdegen[a] så att ni blir en ny deg, för ni är osyrade. Vårt påskalamm Kristus har blivit slaktat. (A) Låt oss därför fira högtid, inte med gammal surdeg, inte med ondskans och elakhetens surdeg, utan med renhetens och sanningens osyrade bröd.

(B) I mitt brev till er[b] skrev jag att ni inte ska umgås med sexuellt omoraliska människor. 10 (C) Jag menade inte alla omoraliska här i världen, inte alla giriga och utsugare och avgudadyrkare. Annars hade ni behövt lämna världen! 11 (D) Men nu skriver jag till er att ni inte ska umgås med den som kallar sig broder och är sexuellt omoralisk, girig, avgudadyrkare, förtalare, drinkare eller utsugare. Med en sådan ska ni inte ens äta. 12 Är det min sak att döma de utomstående? Är det inte dem som är innanför ni ska döma? 13 (E) De utomstående ska Gud döma. Driv bort från er den som är ond![c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:7 surdegen   En bild för ondskan (Matt 16:6). Inför påsken rensade man ut all surdeg ur huset innan påskalammet slaktades (2 Mos 12:15f). Troligen är brevet skrivet vid tiden runt påsk (16:8).
  2. 5:9 mitt brev till er   Paulus hade förut skrivit minst ett brev, för oss idag okänt, till församlingen.
  3. 5:13 5 Mos 13:5 m fl.