Add parallel Print Page Options

15 Then the Lord will ·punish [shake; L strike] Israel, which will be like reeds ·swaying [shaking] in the water. The Lord will ·pull up [uproot] Israel from this good land, the land he gave their ancestors. He will scatter Israel beyond the Euphrates River, because he is angry with the people. They ·made the Lord angry [aroused/provoked the Lord to anger] when they set up ·idols to worship Asherah [L Asherahs; C sacred trees or poles dedicated to the goddess Asherah].

Read full chapter

15 And the Lord will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot(A) Israel from this good land that he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they aroused(B) the Lord’s anger by making Asherah(C) poles.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 14:15 That is, wooden symbols of the goddess Asherah; here and elsewhere in 1 Kings

15 For the Lord shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the Lord to anger.

Read full chapter