Add parallel Print Page Options

21 And this prefigured baptism, which now saves you[a]—not the washing off of physical dirt[b] but the pledge[c] of a good conscience to God—through the resurrection of Jesus Christ,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 3:21 tn Grk “which also, [as] an antitype, now saves you, [that is] baptism.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  2. 1 Peter 3:21 tn Grk “the removal of the dirt of the flesh,” where flesh refers to the physical make-up of the body with no moral connotations.
  3. 1 Peter 3:21 tn Or “response”; “answer.”

21 and this water symbolizes baptism that now saves you(A) also—not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience(B) toward God.[a] It saves you by the resurrection of Jesus Christ,(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 3:21 Or but an appeal to God for a clear conscience