Add parallel Print Page Options

22 Hannah did not go, explaining to her husband, “Once the child is weaned, I will take him to appear before the Lord and leave him there forever.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:22 Leave him there forever: a Qumran manuscript adds “I will give him as a nazirite forever”; it interprets v. 11 to mean that Hannah dedicates Samuel under a nazirite vow (cf. Nm 6:4–5).

22 Hannah did not go. She said to her husband, “After the boy is weaned, I will take him and present(A) him before the Lord, and he will live there always.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:22 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls always. I have dedicated him as a Nazirite—all the days of his life.”