Add parallel Print Page Options

Saul and the Medium of Endor

28 ·Later [L In those days], the Philistines ·gathered [mobilized; mustered] their armies [for war] to fight against Israel. Achish said to David, “You understand that you and your men must ·join [go out with; accompany] my army.”

David answered, “You will see for yourself what I, your servant, can do!”

Achish said, “Fine, I’ll make you my ·permanent [lifelong] ·bodyguard [L protector/guard of my head].”

Now Samuel was dead, and all the Israelites had ·shown their sadness [mourned; lamented] for him. They had buried Samuel in his hometown of Ramah.

And Saul had ·forced out [removed; banned] the mediums and ·fortune-tellers [wizards; spiritists] from the land [Lev. 19:31; 20:6].

The Philistines ·came together [assembled; mobilized] and made camp at Shunem. Saul gathered all the Israelites and made camp at Gilboa. When he saw the Philistine army, he was afraid, and his heart ·pounded with fear [trembled violently]. He ·prayed to [inquired of] the Lord, but the Lord did not answer him through dreams, Urim [C devices carried by the High Priest to inquire of God; Ex. 28:30], or prophets. Then Saul said to his ·servants [advisers; attendants], “Find me a woman who ·is a medium [is a necromancer; T has a familiar spirit] so I may go and ·ask her what will happen [inquire of/consult her].”

His servants answered, “There is a ·medium [a necromancer; T woman with a familiar spirit] in Endor.”

Then Saul put on other clothes to disguise himself, and at night he and two of his men went to see the woman. Saul said to her, “·Talk to [Consult] a spirit for me. ·Bring [Conjure] up the person I name.”

But the woman said to him, “Surely you know what Saul has done. He has ·forced [outlawed; L cut off] the mediums and ·fortune-tellers [wizards; spiritists] from the land. ·You are [Why are you…?] trying to trap me and get me killed.”

10 Saul made a ·promise [vow; oath] to the woman in the name of the Lord. He said, “As surely as the Lord lives, you won’t be ·punished [blamed] for this.”

11 The woman asked, “Whom do you want me to ·bring up [conjure]?”

He answered, “·Bring [Conjure] up Samuel.”

12 When the woman saw Samuel, she screamed. She said, “Why have you ·tricked [deceived] me? You are Saul!”

13 The king said to the woman, “Don’t be afraid! What do you see?”

The woman said, “I see a ·spirit [ghost; god; divine being] coming up out of the ·ground [earth].”

14 Saul asked, “What ·does he look like [is his appearance/form]?”

The woman answered, “An old man wearing a ·coat [robe; cloak] is coming up.”

Then Saul knew it was Samuel, and he ·bowed facedown [prostrated himself] on the ground [and paid homage/did obeisance].

15 Samuel asked Saul, “Why have you disturbed me by ·bringing [conjuring] me up?”

Saul said, “I am ·greatly troubled [L in great trouble/distress]. The Philistines are fighting against me, and God has ·left [abandoned; departed/turned away from] me. He won’t answer me anymore, either by prophets or in dreams. That’s why I ·called for [summoned] you. Tell me what to do.”

16 Samuel said, “The Lord has ·left [abandoned; departed/turned away from] you and has become your enemy. So why do you ·call on [ask; consult] me? 17 He has done what he ·said he would do [predicted; foretold]—the things he said ·through me [L by my hand; 15:27–29]. He has torn the kingdom out of your hands and given it to one of your neighbors, David [16:1–13]. 18 You did not obey the [L voice of the] Lord; you did not ·show the Amalekites how angry he was with them [carry out/execute his fierce anger/wrath on Amalek; 15:10–23]. That’s why he has done this to you today. 19 The Lord will hand over both Israel and you ·to [L into the hands of] the Philistines. Tomorrow you and your sons will be with me. The Lord will hand over the army of Israel to the Philistines.”

20 Saul ·quickly [immediately] fell flat on the ground and was ·afraid [terrified] of what Samuel had said. ·He was also very weak [And his strength was gone] because he had eaten nothing all that day and night.

21 Then the woman came to Saul and saw that he was really ·frightened [terrified; shaken; distraught]. She said, “Look, I, your servant, have obeyed you. I have ·risked my life [L taken my life in my hands] and ·done [listened to] what you told me to do. 22 Now please also listen to me. Let me give you some ·food [bread] so you may eat and have enough strength to go on your way.”

23 But Saul refused, saying, “I won’t eat.”

His servants joined the woman in ·asking [urging] him to eat, and he listened to them. So he got up from the ground and sat on the ·bed [couch].

24 At the house the woman had a fat calf, which she quickly ·killed [slaughtered]. She took some flour and kneaded dough with her hands. Then she baked some ·bread without yeast [unleavened bread]. 25 She put the food before Saul and his servants, and they ate. That same night they got up and left.

Bible Gateway Recommends