Add parallel Print Page Options

Прилози за светилиште

(2. Мојс 35,4-9)

25 ГОСПОД рече Мојсију: »Реци Израелцима да ми донесу прилог. Примајте прилог за мене од свакога кога на то нагна срце. А ове прилоге примајте од њих: злато, сребро и бронзу, плаво, љубичасто и скерлетно предиво, танак лан и кострет, црвено обојене овнујске коже и коже морских крава, багремово дрво, уље за осветљење, зачине за уље за помазање и за мирисни кâд, и оникс и друго драго камење за уметање у наплећак и напрсник. Нека ми онда саграде светилиште, да могу да боравим међу њима. Боравиште и сву његову опрему направите тачно према узору који ћу ти показати.«

Ковчег савеза

(2. Мојс 37,1-9)

10 »Нека направе ковчег од багремовог дрвета – два и по лакта дуг, лакат и по широк и лакат и по висок[a]. 11 Изнутра и споља га обложи чистим златом и унаоколо му начини златан венац. 12 Излиј за њега четири златна колута и причврсти их за његове четири ноге – два колута са једне и два са друге стране. 13 Направи мотке од багремовог дрвета и обложи их златом, 14 па их провуци кроз колутове на странама ковчега, да се ковчег на њима носи. 15 Мотке нека остану у колутовима ковчега – нека се не скидају. 16 У ковчег положи Сведочанство које ћу ти дати.

17 »Од чистог злата направи Помирилиште – поклопац два и по лакта дуг и лакат и по широк[b]. 18 Направи и два херувима од кованог злата за крајеве Помирилишта. 19 Направи једног херувима за један, а другог за други крај, па их на оба краја Помирилишта састави с њим у једну целину. 20 Нека херувимима крила буду раширена увис тако да њима засењују Помирилиште. Херувими нека буду лицем окренути један према другом и нека гледају у Помирилиште. 21 Помирилиште стави на ковчег, а у ковчег положи Сведочанство које ћу ти дати. 22 Ту, изнад Помирилишта, између два херувима који су на Ковчегу сведочанства, ја ћу се састајати с тобом и издавати ти све моје заповести за Израелце.«

Сто са светим хлебом

(2. Мојс 37,10-16)

23 »Од багремовог дрвета направи сто – два лакта дуг, лакат широк и лакат и по висок[c]. 24 Обложи га чистим златом и унаоколо му начини златан венац. 25 Око њега начини обруб ширине длана[d], па и на њега стави златан венац. 26 Направи за њега четири колута од злата и причврсти их на четири угла на којима се налазе четири ноге. 27 Колутови нека буду уз сам обруб, да држе мотке за ношење стола. 28 Мотке направи од багремовог дрвета и обложи их златом. Помоћу њих ће се сто преносити. 29 За сто направи тањире, кутлаче, врчеве и пехаре за изливање леваница – направи их од чистог злата. 30 На сто стављај хлеб Присуства, да стално буде преда мном.«

Свећњак

(2. Мојс 37,17-24)

31 »Од чистог злата направи свећњак. Искуј га тако да његово постоље, сталак, чашице, цветне ложе и латице чине једну целину. 32 Нека из његових страна излази шест кракова – три крака с једне и три крака са друге стране свећњака. 33 На једном краку нека буду три чашице у облику бадемовог цвета, с ложама и латицама, на другом опет три чашице у облику бадемовог цвета, с ложама и латицама, и тако на свих шест кракова који излазе из свећњака. 34 На самом свећњаку нека буду четири чашице у облику бадемовог цвета, с ложама и латицама. 35 Испод првог пара кракова нека буде једна ложа, друга ложа нека буде испод другог пара, а трећа испод трећег – дакле укупно шест кракова који излазе из свећњака. 36 Ложе и кракови нека са свећњаком чине једну целину исковану од чистог злата.

37 »Онда за свећњак направи седам светиљки и постави их тако да обасјавају простор пред њим. 38 Маказе за фитиљ и чанчићи нека буду од чистог злата. 39 Свећњак и сав овај прибор нека буду направљени од таланта[e] чистог злата.

40 »Пази да све буде начињено према узору који ти је показан на гори.«

Footnotes

  1. 25,10 два … висок 112,5 центиметара дуг и 67,5 центиметара широк и висок.
  2. 25,17 два … широк 112,5 центиметара дуг и 67,5 центиметара широк.
  3. 25,23 два … висок 90 центиметара дуг, 45 центиметара широк и 67,5 центиметара висок.
  4. 25,25 ширине длана 8 центиметара.
  5. 25,39 таланта Око 34 килограма.

Упутства за грађење светог Шатора

25 Господ рече Мојсију: „Реци Израиљцима да ми прикупе прилог. Примајте прилог од сваког човека који од срца даје прилог за мене.

Ово је прилог који ћете примати од њих:

злато, сребро, бронзу;

љубичасту, скерлетну и тамно црвену тканину, фини лан и кострет;

овнујске коже обојене у црвено, фине коже;

багремово дрво;

уље за светло,

зачине за уље помазања и миомирисни ка̂д;

оникс и друго драго камење за укивање у оплећак и напрсник.

Затим ми саградите Светилиште, па ћу се настанити међу њима. Направи ово Пребивалиште и све посуђе за њега тачно према нацрту који ћу ти показати.

Ковчег савеза

10 Они нека направе Ковчег од багремовог дрвета; два и по лакта дуг, лакат и по широк и лакат и по висок[a]. 11 Обложи га чистим златом, изнутра и споља, и начини око њега златан венац. 12 Затим излиј четири златна колута и прикуј их на његове четири стране; два колута на једну страну и два колута на другу. 13 Онда начини дршке од багремовог дрвета и обложи их златом. 14 Провуци их кроз колутове с обе стране Ковчега да се Ковчег носи о њима. 15 Дршке нека остану у колутима на Ковчегу; нека се из њих не извлаче. 16 У Ковчег стави Сведочанство које ћу ти дати.

Поклопац

17 Поклопац за Ковчег направи од чистог злата. Нека буде дуг два и по лакта и широк лакат и по[b]. 18 Затим направи два херувима од кованог злата. Прикуј их на оба краја поклопца; 19 једног херувима на један крај, а другог херувима на други крај поклопца. Причврсти их на обе стране поклопца, тако да с њим чине једну целину. 20 Херувими нека имају подигнута крила према горе, тако да заклањају поклопац. Нека стоје лицем окренути један према другоме, тако да им лица буду окренута према поклопцу. 21 Поклопац стави на Ковчег, а у Ковчег стави Сведочанство које ћу ти дати. 22 Састајаћу се с тобом код поклопца, између два херувима што су на Ковчегу сведочанства, и тамо ти саопштавати све заповести за Израиљце.

Сто за посвећене хлебове

23 Направи сто од багремовог дрвета. Нека буде два лакта дуг, један лакат широк и један и по лакат висок[c]. 24 Обложи га чистим златом, и обруби га златним појасом. 25 Направи му и длан[d] широки оквир око њега, и обруби га златним појасом. 26 Затим му направи четири златна колута и постави их на његова четири ножна угла. 27 Колутови нека буду под оквиром да држе дршке за ношење стола. 28 Дршке направи од багремовог дрвета и обложи их златом. О њима ће се носити сто. 29 Направи за њега: тањире, чаше, врчеве и пехаре за изливање приноса. Направи их од чистог злата. 30 На сто постављај хлеб да стално буде преда мном.

Свећњак

31 Свећњак направи од чистог злата. Његово постоље, сталак, чашице, пупољке и латице – искуј из једног комада. 32 Нека се грана у шест кракова: три крака с једне стране сталка и три крака с друге стране сталка. 33 На једном краку нека буду три чашице у облику бадемовог цвета, свака с пупољцима и латицама. На другом краку нека такође буду три чашице у облику бадемовог цвета, свака с пупољцима и латицама. Тако нека буде са свих шест кракова који избијају из свећњака. 34 Са̂м свећњак нека има четири чашице у облику бадемовог цвета, свака с пупољцима и латицама. 35 Један пупољак нека буде испод прва два крака, други пупољак испод друга два крака, и трећи пупољак испод последња два крака. Тако нека буде за свих шест кракова који избијају из свећњака. 36 Пупољци и кракови нека чине једну целину са свећњаком. Све то нека буде исковано од једног комада чистог злата.

37 Направи и седам светиљки и постави их да осветљавају простор испред њега. 38 Машице и пепељаре направи од чистог злата. 39 За све посуђе нека се употреби један талант[e] чистог злата. 40 Гледај да направиш то према нацрту који ти је показан на гори.

Footnotes

  1. 25,10 Око 1,25 m дуг, око 75 cm широк и висок.
  2. 25,17 Око 1,25 m дуг и око 75 cm широк.
  3. 25,23 Око 1 m дуг, 50 cm широк и 75 cm висок.
  4. 25,25 Око 7,5 cm.
  5. 25,39 Око 34 kg.

Offerings for the Tabernacle(A)

25 The Lord said to Moses, “Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from everyone whose heart prompts(B) them to give. These are the offerings you are to receive from them: gold, silver and bronze; blue, purple and scarlet yarn(C) and fine linen; goat hair; ram skins dyed red and another type of durable leather[a];(D) acacia wood;(E) olive oil(F) for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;(G) and onyx stones and other gems to be mounted on the ephod(H) and breastpiece.(I)

“Then have them make a sanctuary(J) for me, and I will dwell(K) among them. Make this tabernacle and all its furnishings exactly like the pattern(L) I will show you.

The Ark(M)

10 “Have them make an ark[b](N) of acacia wood—two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.[c] 11 Overlay(O) it with pure gold, both inside and out, and make a gold molding around it. 12 Cast four gold rings for it and fasten them to its four feet, with two rings(P) on one side and two rings on the other. 13 Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.(Q) 14 Insert the poles(R) into the rings on the sides of the ark to carry it. 15 The poles are to remain in the rings of this ark; they are not to be removed.(S) 16 Then put in the ark the tablets of the covenant law,(T) which I will give you.

17 “Make an atonement cover(U) of pure gold—two and a half cubits long and a cubit and a half wide. 18 And make two cherubim(V) out of hammered gold at the ends of the cover. 19 Make one cherub on one end and the second cherub on the other; make the cherubim of one piece with the cover, at the two ends. 20 The cherubim(W) are to have their wings spread upward, overshadowing(X) the cover with them. The cherubim are to face each other, looking toward the cover. 21 Place the cover on top of the ark(Y) and put in the ark the tablets of the covenant law(Z) that I will give you. 22 There, above the cover between the two cherubim(AA) that are over the ark of the covenant law, I will meet(AB) with you and give you all my commands for the Israelites.(AC)

The Table(AD)

23 “Make a table(AE) of acacia wood—two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.[d] 24 Overlay it with pure gold and make a gold molding around it. 25 Also make around it a rim a handbreadth[e] wide and put a gold molding on the rim. 26 Make four gold rings for the table and fasten them to the four corners, where the four legs are. 27 The rings are to be close to the rim to hold the poles used in carrying the table. 28 Make the poles of acacia wood, overlay them with gold(AF) and carry the table with them. 29 And make its plates and dishes of pure gold, as well as its pitchers and bowls for the pouring out of offerings.(AG) 30 Put the bread of the Presence(AH) on this table to be before me at all times.

The Lampstand(AI)

31 “Make a lampstand(AJ) of pure gold. Hammer out its base and shaft, and make its flowerlike cups, buds and blossoms of one piece with them. 32 Six branches are to extend from the sides of the lampstand—three on one side and three on the other. 33 Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms are to be on one branch, three on the next branch, and the same for all six branches extending from the lampstand. 34 And on the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms. 35 One bud shall be under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair—six branches in all. 36 The buds and branches shall all be of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.(AK)

37 “Then make its seven lamps(AL) and set them up on it so that they light the space in front of it. 38 Its wick trimmers and trays(AM) are to be of pure gold. 39 A talent[f] of pure gold is to be used for the lampstand and all these accessories. 40 See that you make them according to the pattern(AN) shown you on the mountain.

Footnotes

  1. Exodus 25:5 Possibly the hides of large aquatic mammals
  2. Exodus 25:10 That is, a chest
  3. Exodus 25:10 That is, about 3 3/4 feet long and 2 1/4 feet wide and high or about 1.1 meters long and 68 centimeters wide and high; similarly in verse 17
  4. Exodus 25:23 That is, about 3 feet long, 1 1/2 feet wide and 2 1/4 feet high or about 90 centimeters long, 45 centimeters wide and 68 centimeters high
  5. Exodus 25:25 That is, about 3 inches or about 7.5 centimeters
  6. Exodus 25:39 That is, about 75 pounds or about 34 kilograms