2 Bassekabaka 20:17
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
17 (A)Laba, ekiseera kijja byonna ebiri mu lubiri lwo, ne byonna bajjajjaabo bye baatereka, lwe biritwalibwa e Babulooni. Tewaliba kintu ekirisigalawo,” bw’ayogera Mukama.
Read full chapter
2 Kings 20:17
New International Version
17 The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon.(A) Nothing will be left, says the Lord.
2 Bassekabaka 25:15
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
15 Omuduumizi ow’eggye ery’oku ntikko n’atwala n’ebyoterezo wamu n’ebibya ebyali ebya zaabu n’ebyali ebya ffeeza.
Read full chapter
2 Kings 25:15
New International Version
15 The commander of the imperial guard took away the censers and sprinkling bowls—all that were made of pure gold or silver.(A)
Isaaya 39:6
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
6 (A)Laba, ennaku zijja, byonna ebiri mu nnyumba yo n’ebyo bajjajjaabo bye baaterekanga ebikyaliwo n’okutuusa leero, lwe biritwalibwa e Babulooni, ne watasigala kintu na kimu, bw’ayogera Mukama.
Read full chapter
Isaiah 39:6
New International Version
6 The time will surely come when everything in your palace, and all that your predecessors have stored up until this day, will be carried off to Babylon.(A) Nothing will be left, says the Lord.
2 Bassekabaka 25:14
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
14 (A)Era baatwala n’entamu, n’ebisena, n’ebisalako ebisirinza, n’ebijiiko n’ebintu byonna eby’ekikomo ebyakozesebwanga mu yeekaalu.
Read full chapter
2 Kings 25:14
New International Version
14 They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes(A) and all the bronze articles(B) used in the temple service.
Yeremiya 20:5
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
5 (A)Era ndigabula obugagga bw’ekibuga kino bwonna obulimu, n’eby’omuwendo omungi era n’eby’obugagga byonna ebya bakabaka ba Yuda mu mukono gw’abalabe baabwe. Balibutwala babwetikke ng’omunyago mu Babulooni.
Read full chapter
Jeremiah 20:5
New International Version
5 I will deliver all the wealth(A) of this city into the hands of their enemies—all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away(B) as plunder and carry it off to Babylon.
1 Bassekabaka 7:51
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
51 (A)Omulimu gwonna Kabaka Sulemaani gwe yakola ku yeekaalu ya Mukama bwe gwaggwa, n’aleeta ebintu Dawudi kitaawe bye yayawulirako Mukama, effeeza ne zaabu n’ebintu ebirala byonna, n’abiteeka mu mawanika ga yeekaalu ya Mukama.
Read full chapter
1 Kings 7:51
New International Version
51 When all the work King Solomon had done for the temple of the Lord was finished, he brought in the things his father David had dedicated(A)—the silver and gold and the furnishings(B)—and he placed them in the treasuries of the Lord’s temple.
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.