2 Chronicles 20:5-7
New English Translation
5 Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem at the Lord’s temple, in front of the new courtyard. 6 He prayed: “O Lord God of our ancestors,[a] you are the God who lives in heaven[b] and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you. 7 Our God, you drove out[c] the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession[d] to the descendants of your friend[e] Abraham.
Read full chapterFootnotes
- 2 Chronicles 20:6 tn Heb “fathers” (also in v. 33).
- 2 Chronicles 20:6 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.
- 2 Chronicles 20:7 tn Heb “did you not drive out . . . ?” This is another rhetorical question which expects a positive response; see the note on the word “heaven” in the previous verse.
- 2 Chronicles 20:7 tn Heb “permanently.”
- 2 Chronicles 20:7 tn Or perhaps “your covenantal partner.” See Isa 41:8.
2 Chronicles 20:5-7
New International Version
5 Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the Lord in the front of the new courtyard 6 and said:
“Lord, the God of our ancestors,(A) are you not the God who is in heaven?(B) You rule over all the kingdoms(C) of the nations. Power and might are in your hand, and no one can withstand you.(D) 7 Our God, did you not drive out the inhabitants of this land(E) before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham your friend?(F)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.