Therefore, the wrath of the Lord was on Judah and Jerusalem, and he made them an object of terror, horror, and mockery,[a](A) as you see with your own eyes.

Read full chapter

Footnotes

  1. 29:8 Lit hissing

Therefore, the anger of the Lord has fallen on Judah and Jerusalem; he has made them an object of dread and horror(A) and scorn,(B) as you can see with your own eyes.

Read full chapter

Wherefore the wrath of the Lord was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.

Read full chapter

I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of Manasseh(A) son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem.

Read full chapter

I will make them abhorrent(A) to all the kingdoms of the earth(B) because of what Manasseh(C) son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.

Read full chapter

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Read full chapter

18 I will pursue them with sword, famine, and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse and a desolation, an object of scorn and a disgrace among all the nations(A) where I have banished them.(B)

Read full chapter

18 I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent(A) to all the kingdoms of the earth, a curse[a](B) and an object of horror,(C) of scorn(D) and reproach, among all the nations where I drive them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 29:18 That is, their names will be used in cursing (see verse 22); or, others will see that they are cursed.

18 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:

Read full chapter