(A)casting down arguments and every high thing that exalts itself against the knowledge of God, bringing every thought into captivity to the obedience of Christ,

Read full chapter

We are destroying sophisticated arguments and every exalted and proud thing that sets itself up against the [true] knowledge of God, and we are taking every thought and purpose captive to the obedience of Christ,

Read full chapter

We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God,(A) and we take captive every thought to make it obedient(B) to Christ.

Read full chapter

Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;

Read full chapter

Do Not Worry(A)

25 “Therefore I say to you, (B)do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food and the body more than clothing?

Read full chapter

The Cure for Anxiety

25 “Therefore I tell you, stop being worried or anxious (perpetually uneasy, distracted) about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor about your body, as to what you will wear. Is life not more than food, and the body more than clothing?(A)

Read full chapter

Do Not Worry(A)

25 “Therefore I tell you, do not worry(B) about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes?

Read full chapter

25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?

Read full chapter

31 “Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’

Read full chapter

31 Therefore do not worry or be anxious (perpetually uneasy, distracted), saying, ‘What are we going to eat?’ or ‘What are we going to drink?’ or ‘What are we going to wear?’

Read full chapter

31 So do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’

Read full chapter

31 Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

Read full chapter

34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about its own things. Sufficient for the day is its own trouble.

Read full chapter

34 “So do not worry about tomorrow; for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

Read full chapter

34 Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

Read full chapter

34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

Read full chapter

11 (A)“Now when they bring you to the synagogues and magistrates and authorities, do not worry about how or what you should answer, or what you should say. 12 For the Holy Spirit will (B)teach you in that very hour what you ought to say.”

Read full chapter

11 When they bring you before the synagogues and the magistrates and the authorities, do not be worried about how you are to defend yourselves or what you are to say; 12 for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”

Read full chapter

11 “When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say,(A) 12 for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say.”(B)

Read full chapter

11 And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:

12 For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.

Read full chapter