2 Corintios 11:4
Nueva Versión Internacional
4 Si alguien llega a ustedes predicando a un Jesús diferente del que hemos predicado nosotros o si reciben un espíritu o un evangelio diferente de los que ya recibieron, a ese lo aguantan con facilidad.
Read full chapter
2 Corintios 11:4
Reina Valera Contemporánea
4 porque si alguno llega predicando a un Jesús diferente del que les hemos predicado, o si ustedes reciben a otro espíritu diferente del que han recibido, u otro evangelio diferente del que han aceptado, ustedes lo toleran bien.
Read full chapter
Gálatas 1:9
Nueva Versión Internacional
9 Como ya lo hemos dicho, ahora lo repito: si alguien anda predicando un mensaje distinto del que recibieron, ¡que caiga bajo maldición!
Read full chapter
Gálatas 1:9
Reina Valera Contemporánea
9 Como antes lo hemos dicho, también ahora lo repito: Si alguno les predica un evangelio diferente del que han recibido, quede bajo maldición.
Read full chapter
Gálatas 1:9
La Biblia de las Américas
9 Como hemos dicho antes(A), también repito ahora: Si alguno os anuncia un evangelio contrario al[a] que recibisteis(B), sea anatema[b](C).
Read full chapterFootnotes
- Gálatas 1:9 O, aparte del, o, distinto al
- Gálatas 1:9 I.e., maldito
Gálatas 1:11-12
Nueva Versión Internacional
Pablo, llamado por Dios
11 Quiero que sepan, hermanos, que las buenas noticias que yo predico no es invención humana. 12 No lo recibí ni lo aprendí de ningún ser humano, sino que me llegó por revelación de Jesucristo.
Read full chapter
Gálatas 1:11-12
Reina Valera Contemporánea
El ministerio de Pablo
11 Pero les hago saber, hermanos, que el evangelio anunciado por mí no sigue criterios humanos, 12 pues yo no lo recibí ni lo aprendí de nadie, sino que Jesucristo me lo reveló.
Read full chapter
Gálatas 1:11-12
La Biblia de las Américas
El evangelio predicado por Pablo
11 Pues quiero que sepáis, hermanos, que el evangelio que fue anunciado por mí(A) no es según el hombre(B). 12 Pues ni lo recibí de hombre, ni me fue enseñado, sino que lo recibí por medio de una revelación(C) de Jesucristo(D).
Read full chapter
Hechos 26:15-18
Nueva Versión Internacional
15 Entonces pregunté: “¿Quién eres, Señor?”. “Yo soy Jesús, a quien tú persigues —me contestó el Señor—. 16 Ahora, ponte en pie. Me he aparecido a ti con el fin de designarte siervo y testigo de lo que has visto de mí y de lo que te voy a revelar. 17 Te libraré de tu propio pueblo y de los no judíos. Te envío a ellos 18 para que les abras los ojos y se conviertan de las tinieblas a la luz y del poder de Satanás a Dios, a fin de que, por la fe en mí, reciban el perdón de los pecados y la herencia entre los santificados”.
Read full chapter
Hechos 26:15-18
Reina Valera Contemporánea
15 Yo pregunté: “¿Quién eres, Señor?” Y el Señor me dijo: “Yo soy Jesús, a quien tú persigues. 16 Ponte de pie, que me he aparecido a ti porque tú vas a ser ministro y testigo de lo que has visto, y de otras que aún te voy a mostrar. 17 Yo te libraré de tu pueblo y de los no judíos, y quiero que vayas a ellos 18 para que les abras los ojos y se conviertan de las tinieblas a la luz, y del poder de Satanás al poder de Dios; para que por la fe en mí, reciban el perdón de sus pecados y la herencia de los que han sido santificados.”
Read full chapter
Hechos 26:15-18
La Biblia de las Américas
15 Yo entonces dije: «¿Quién eres, Señor?». Y el Señor dijo: «Yo soy Jesús a quien tú persigues. 16 Pero levántate y ponte en pie(A); porque te he aparecido con el fin de designarte(B) como ministro y testigo(C), no solo de las cosas que[a] has visto, sino también de aquellas en que me apareceré a ti(D); 17 librándote(E) del pueblo judío y de los gentiles(F), a los cuales yo te envío, 18 para que abras sus ojos(G) a fin de que se vuelvan de la oscuridad a la luz(H), y del dominio de Satanás a Dios(I), para que reciban, por la fe en mí(J), el perdón de pecados(K) y herencia entre los que han sido santificados(L)».
Read full chapterFootnotes
- Hechos 26:16 Algunos mss. antiguos dicen: que de mí
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas