2 Corinthiens 1:22
Louis Segond
22 lequel nous a aussi marqués d'un sceau et a mis dans nos coeurs les arrhes de l'Esprit.
Read full chapter
2 Corinthiens 1:22
Segond 21
22 il nous a aussi marqués de son empreinte[a] et a mis l'Esprit comme un gage dans notre cœur.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthiens 1:22 Son empreinte: l’empreinte d’un sceau (bague ou objet cylindrique), apposée sur un document, servait à le protéger, à l’authentifier ou à signaler son propriétaire.
2 Corinthiens 1:22
La Bible du Semeur
22 Et c’est encore Dieu qui nous a marqués de son sceau, comme sa propriété, et qui a mis dans notre cœur son Esprit comme acompte des biens à venir.
Read full chapter
Éphésiens 1:13
Louis Segond
13 En lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l'Évangile de votre salut, en lui vous avez cru et vous avez été scellés du Saint Esprit qui avait été promis,
Read full chapter
Éphésiens 1:13
Segond 21
13 En lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l'Evangile qui vous sauve, en lui vous avez cru et vous avez été marqués de l’empreinte du Saint-Esprit qui avait été promis.
Read full chapter
Éphésiens 1:13
La Bible du Semeur
13 Et en Christ, vous aussi,
vous avez entendu
le message de vérité,
cet Evangile
qui vous apportait le salut ;
oui, c’est aussi en Christ
que vous qui avez cru,
vous avez obtenu de Dieu
l’Esprit Saint qu’il avait promis
et par lequel
il vous a marqués de son sceau[a]
en signe que vous lui appartenez.
Footnotes
- 1.13 Le sceau apposé sur une marchandise marquait le changement de propriétaire.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.