2 Corintios 4:10
La Biblia de las Américas
10 llevando siempre en el cuerpo por todas partes la muerte[a] de Jesús(A), para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo(B).
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 4:10 Lit., el morir
2 Corintios 4:10
Reina-Valera 1960
10 llevando en el cuerpo siempre por todas partes la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestros cuerpos.
Read full chapter
2 Corintios 4:11
La Biblia de las Américas
11 Porque nosotros que vivimos, constantemente estamos siendo entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo[a] mortal.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 4:11 Lit., nuestra carne
2 Corintios 4:11
Reina-Valera 1960
11 Porque nosotros que vivimos, siempre estamos entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestra carne mortal.
Read full chapter
Romanos 6:6
La Biblia de las Américas
6 sabiendo esto, que nuestro viejo hombre(A) fue crucificado con Él(B), para que nuestro cuerpo de pecado(C) fuera destruido[a], a fin de que ya no seamos esclavos del pecado;
Read full chapterFootnotes
- Romanos 6:6 O, reducido a la impotencia
Romanos 6:6
Reina-Valera 1960
6 sabiendo esto, que nuestro viejo hombre fue crucificado juntamente con él, para que el cuerpo del pecado sea destruido, a fin de que no sirvamos más al pecado.
Read full chapter
Lucas 9:23-24
La Biblia de las Américas
23 Y decía a todos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día y sígame(A). 24 Porque el que quiera salvar su vida[a], la perderá, pero el que pierda su vida[b] por causa de mí, ese la salvará(B).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 9:24 O, alma
- Lucas 9:24 O, alma
Lucas 9:23-24
Reina-Valera 1960
23 Y decía a todos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día, y sígame.(A) 24 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, este la salvará.(B)
Read full chapter
Mateo 13:33
La Biblia de las Américas
Parábola de la levadura
33 Les dijo otra parábola: (A)El reino de los cielos es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas[a] de harina hasta que todo quedó fermentado(B).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 13:33 Gr., sata; un sato equivale aprox. a 13 litros
Mateo 13:33
Reina-Valera 1960
Parábola de la levadura
(Lc. 13.20-21)
33 Otra parábola les dijo: El reino de los cielos es semejante a la levadura que tomó una mujer, y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo fue leudado.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible