10 Dondequiera que vamos, siempre llevamos en nuestro cuerpo la muerte de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo.

Read full chapter

10 siempre llevamos en el cuerpo, y por todas partes, la muerte de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nosotros.

Read full chapter

10 llevando siempre en el cuerpo por todas partes la muerte[a] de Jesús(A), para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 4:10 Lit., el morir

11 Pues a nosotros, los que vivimos, siempre se nos entrega a la muerte por causa de Jesús, para que también su vida se manifieste en nuestro cuerpo mortal.

Read full chapter

11 Porque nosotros, los que vivimos, siempre estamos entregados a la muerte por amor a Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo mortal.

Read full chapter

11 Porque nosotros que vivimos, constantemente estamos siendo entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo[a] mortal.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 4:11 Lit., nuestra carne

24 Luego Jesús dijo a sus discípulos:

—Si alguien quiere ser mi discípulo, que se niegue a sí mismo, tome su cruz y me siga. 25 Porque el que quiera salvar su vida la perderá; pero el que pierda su vida por mi causa, la encontrará.

Read full chapter

24 A sus discípulos Jesús les dijo: «Si alguno quiere seguirme, niéguese a sí mismo, tome su cruz, y sígame.(A) 25 Porque todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, la hallará.(B)

Read full chapter

Condiciones para seguir a Jesús

24 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz(A) y sígame. 25 Porque el que quiera salvar su vida[a], la perderá; pero el que pierda su vida[b] por causa de mí, la hallará(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 16:25 O, alma
  2. Mateo 16:25 O, alma

38 y el que no toma su cruz y me sigue no es digno de mí.

Read full chapter

38 El que no toma su cruz y me sigue, no es digno de mí.(A)

Read full chapter

38 Y el que no toma su cruz y sigue en pos de mí, no es digno de mí(A).

Read full chapter

24 Los que son de Cristo Jesús han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.

Read full chapter

24 Y los que son de Cristo han crucificado la carne con sus pasiones y deseos.

Read full chapter

24 Pues los que son de Cristo Jesús(A) han crucificado(B) la carne con sus pasiones y deseos(C).

Read full chapter

14 En cuanto a mí, jamás se me ocurra jactarme de otra cosa sino de la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien[a] el mundo ha sido crucificado para mí, y yo para el mundo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:14 por quien. Alt. por la cual.

14 Pero lejos esté de mí el jactarme, a no ser en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien el mundo me es crucificado a mí, y yo al mundo.

Read full chapter

14 Pero jamás(A) acontezca que yo me gloríe, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo(B), por el cual el mundo ha sido crucificado para mí(C) y yo para el mundo(D).

Read full chapter

Sabemos que nuestra vieja naturaleza fue crucificada con él para que nuestro cuerpo pecaminoso perdiera su poder, de modo que ya no siguiéramos siendo esclavos del pecado; porque el que muere queda liberado del pecado.

Read full chapter

Sabemos que nuestro antiguo yo fue crucificado juntamente con él, para que el cuerpo del pecado sea destruido, a fin de que no sirvamos más al pecado. Porque el que ha muerto, ha sido liberado del pecado.

Read full chapter

sabiendo esto, que nuestro viejo hombre(A) fue crucificado con Él(B), para que nuestro cuerpo de pecado(C) fuera destruido[a], a fin de que ya no seamos esclavos del pecado; porque el que ha muerto, ha sido libertado[b] del pecado(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Romanos 6:6 O, reducido a la impotencia
  2. Romanos 6:7 O, exonerado