10 (A)For we must all appear before the judgment seat of Christ, (B)that each one may receive the things done in the body, according to what he has done, whether good or bad.

Read full chapter

10 For we must all appear before (A)the judgment seat of Christ, so that each one may receive compensation for [a]his deeds done through the body, in accordance with what he has done, whether good or bad.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 5:10 Lit the things

10 For we [believers will be called to account and] must all appear before the [a]judgment seat of Christ, so that each one may be repaid for what has been done in the body, whether good or [b]bad [that is, each will be held responsible for his actions, purposes, goals, motives—the use or misuse of his time, opportunities and abilities].

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 5:10 Gr bema (a step). A raised area reached by steps, used as the official seat of a judge.
  2. 2 Corinthians 5:10 Or inferior.

10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each of us may receive what is due us(A) for the things done while in the body, whether good or bad.

Read full chapter

10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.

Read full chapter

12 And I saw the dead, (A)small and great, standing before [a]God, (B)and books were opened. And another (C)book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged (D)according to their works, by the things which were written in the books. 13 The sea gave up the dead who were in it, (E)and Death and Hades delivered up the dead who were in them. (F)And they were judged, each one according to his works.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 20:12 NU, M the throne

12 And I saw the dead, the (A)great and the small, standing before the throne, and [a](B)books were opened; and another [b]book was opened, which is (C)the book of life; and the dead (D)were judged from the things which were written in the [c]books, (E)according to their deeds. 13 And the sea gave up the dead who were in it, and (F)Death and Hades (G)gave up the dead who were in them; and they were judged, each one of them (H)according to their deeds.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 20:12 Or scrolls
  2. Revelation 20:12 Or scroll
  3. Revelation 20:12 Or scrolls

12 And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the Book of Life; and the dead were judged according to what they had done as written in the books [that is, everything done while on earth].(A) 13 And the sea gave up the dead who were in it, and death and Hades (the realm of the dead) surrendered the dead who were in them; and they were judged and sentenced, every one according to their deeds.

Read full chapter

12 And I saw the dead, great and small,(A) standing before the throne, and books were opened.(B) Another book was opened, which is the book of life.(C) The dead were judged(D) according to what they had done(E) as recorded in the books. 13 The sea gave up the dead that were in it, and death and Hades(F) gave up the dead(G) that were in them, and each person was judged according to what they had done.(H)

Read full chapter

12 And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

13 And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.

Read full chapter

23 I will kill her children with death, and all the churches shall know that I am He who (A)searches[a] the minds and hearts. And I will give to each one of you according to your works.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:23 examines

23 And I will kill her children with [a]plague, and all the churches will know that I am He who (A)searches the [b]minds and hearts; and (B)I will give to each one of you according to your deeds.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:23 Lit death; i.e., a particular kind of death
  2. Revelation 2:23 Lit kidneys; i.e., inner man

23 And I will kill her children (followers) with [a]pestilence [thoroughly annihilating them], and all the churches will know [without any doubt] that I am He who searches the [b]minds and hearts [the innermost thoughts, purposes]; and I will give to each one of you [a reward or punishment] according to your deeds.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 2:23 Lit death.
  2. Revelation 2:23 Lit kidneys, i.e. inner man. In Jewish thought, the kidneys were considered a source of wisdom (cf Ps 16:7).

23 I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds,(A) and I will repay each of you according to your deeds.(B)

Read full chapter

23 And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.

Read full chapter

10 I, the Lord, (A)search the heart,
I test the [a]mind,
(B)Even to give every man according to his ways,
According to the fruit of his doings.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 17:10 Most secret parts, lit. kidneys

10 I, the Lord, (A)search the heart,
I test the [a]mind,
(B)To give to each person according to his ways,
According to the [b]results of his deeds.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 17:10 Lit kidneys
  2. Jeremiah 17:10 Lit fruit

10 
“I, the Lord, search and examine the mind,
I test the heart,
To give to each man according to his ways,
According to the results of his deeds.

Read full chapter

10 “I the Lord search the heart(A)
    and examine the mind,(B)
to reward(C) each person according to their conduct,
    according to what their deeds deserve.”(D)

Read full chapter

10 I the Lord search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.

Read full chapter

36 But I say to you that for every idle word men may speak, they will give account of it in the day of judgment. 37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”

Read full chapter

36 But I tell you that for every [a]careless word that people [b]speak, they will give an account of it on the (A)day of judgment. 37 For [c]by your words you will be justified, and [d]by your words you will be condemned.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 12:36 Or useless
  2. Matthew 12:36 Lit will speak
  3. Matthew 12:37 Or in accordance with
  4. Matthew 12:37 Or in accordance with

36 But I tell you, on the day of judgment people will have to give an accounting for every careless or useless word they speak. 37 For by your words [reflecting your spiritual condition] you will be justified and acquitted of the guilt of sin; and by your words [rejecting Me] you will be condemned and sentenced.”

Read full chapter

36 But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken. 37 For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned.”(A)

Read full chapter

36 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

37 For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

Read full chapter