Add parallel Print Page Options

Why Paul Postponed His Visit

23 Now I appeal to God as my witness,[a] that to spare[b] you I did not come again to Corinth.[c] 24 I do not mean that we rule over your faith, but we are workers with you for your joy, because by faith you stand firm.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 1:23 tn Grk “I call upon God as witness against my soul.” Normally this implies an appeal for help (L&N 33.176).
  2. 2 Corinthians 1:23 tn Here φειδόμενος (pheidomenos) has been translated as a telic participle.
  3. 2 Corinthians 1:23 sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans.
  4. 2 Corinthians 1:24 tn Or “because you stand firm in the faith.”

23 I call God as my witness(A)—and I stake my life on it—that it was in order to spare you(B) that I did not return to Corinth. 24 Not that we lord it over(C) your faith, but we work with you for your joy, because it is by faith you stand firm.(D)

Read full chapter