Add parallel Print Page Options

11 I am acting like ginomai a fool aphrōn, but you hymeis drove anankazō me egō to it. I egō ought opheilō to be commended synistēmi by hypo you hymeis, for gar in no way oudeis am I inferior hystereō to the ho super-apostles hyperlian apostolos”— even kai though ei I am eimi nothing oudeis. 12 The ho marks sēmeion of ho an apostle apostolos were done katergazomai among en you hymeis with en all pas persistence hypomonē, along with te signs sēmeion and kai wonders teras and kai powerful dynamis deeds . 13 For gar in what tis way were eimi you less favored than hyper the ho rest loipos of the churches ekklēsia, except ei mē that hoti I egō myself autos was not ou a burden katanarkaō to you hymeis? Forgive charizomai me egō · ho this houtos injustice adikia!

Read full chapter

Paul’s Concern for the Corinthians

11 I have made a fool of myself,(A) but you drove me to it. I ought to have been commended by you, for I am not in the least inferior to the “super-apostles,”[a](B) even though I am nothing.(C) 12 I persevered in demonstrating among you the marks of a true apostle, including signs, wonders and miracles.(D) 13 How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you?(E) Forgive me this wrong!(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 12:11 Or the most eminent apostles