Add parallel Print Page Options

11 [L For] See what this sorrow—the sorrow God wanted you to have—has ·done to [led to/produced in] you: It has made you very ·serious [eager; earnest; zealous]. It made you want to ·restore [vindicate; defend] yourselves. It made you ·angry [indignant] and afraid. It made you ·want to see me [long for reconciliation]. It made you ·care [zealous]. It made you want to ·do the right thing [see justice done]. In every way you have ·regained your innocence [or proved yourselves innocent]. 12 I wrote that letter, not because of the one who did the wrong or because of the person who was ·hurt [wronged]. I wrote the letter so you could see, before God, the great ·care [eagerness; zeal] you have for us. 13 That is why we were ·comforted [encouraged].

Not only were we very ·comforted [encouraged], we ·were even happier [rejoiced even more] to see that Titus [2:13] was so ·happy [joyful], because all of you ·made him feel much better [L refreshed his spirit].

Read full chapter

11 See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern,(A) what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter. 12 So even though I wrote to you,(B) it was neither on account of the one who did the wrong(C) nor on account of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are. 13 By all this we are encouraged.

In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus(D) was, because his spirit has been refreshed by all of you.

Read full chapter