Add parallel Print Page Options

Paul loves the believers at Corinth

So, my friends, God has promised these things to us. So we must keep ourselves clean from everything that makes our bodies or our spirits unclean. We must respect and obey God. Then we will become more and more like him.

Be friends with us. We have done nothing wrong to any of you. We have not hurt anyone. We have not cheated anyone. I am not saying this to make you feel ashamed. As I have told you before, you are our special friends. We will continue to love you, whether we live together or we die together.

I know you and I trust you. I am proud of you. You have helped me to be strong. So, even when we have many troubles, I am still very happy.

When we arrived in Macedonia, our bodies did not rest at all.[a] We had many kinds of trouble. All round us, people quarrelled with us. Inside us, we were afraid. But when people feel upset, God helps them to be strong. And God made us happy when Titus arrived. God comforted us not only because Titus came to us. He comforted us also by what Titus told us about you. He said that you had helped him to be strong. He told us that you want to see me. He told us that you are very sad about what happened. He told us also that you are ready to help me. Because of what Titus told us about you, I was very happy.

But even if I made you sad by my letter, I am not sorry about that. At one time, I was sorry that I had written it. I saw that my letter had made you sad. But you were sad only for a short time. So now I am happy, but not because my letter made you sad. No, I am happy because it made you turn away from wrong things. You became sad as God wanted you to be sad. So, when the letter made you sad, we did not really hurt you. 10 People need to become sad in the way that God wants. When they are sad like that, it causes them to turn away from wrong things. Then God saves them from their sins. They will never be sorry about that! But when people become sad in the way that the world wants, it does not help them. They do not turn to God and they die in their spirits.

11 You became sad in the way that God wanted. And see what good results that has brought! It has made you work hard to do good things. You want to show people that you do what is right. You are angry against sin. You want to obey God. You want to make things right again. You want to please God. You want to punish anyone who does wrong things. In all these ways, you have shown that you are right. You have done everything that was necessary in this matter.

12 So why did I write that letter to you? It was not because of the person who did the wrong thing. Nor was it to help the person that he hurt. No. I wrote the letter to show you something about yourselves. I wanted God to show you that you do really love us and you respect us. 13 That is how God has comforted us.

It was not only us that God comforted. When Titus came, we were very happy to see how happy he was too. He was happy because all of you had taken care of him. 14 I had told Titus that I was very proud of you. When he came to you, you showed that I was right about you. We have always spoken only true things to you. And when we said good things about you to Titus, you showed that those things were also true. 15 Now, when Titus thinks about you, he loves you even more. He remembers that you were ready to obey him. You respected his authority and you received him into your homes.

16 So now I am very happy because I trust you to do what is right.

Footnotes

  1. 7:5 Macedonia was north from the country that we call Greece today.

Therefore, since we have these promises,(A) dear friends,(B) let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness(C) out of reverence for God.

Paul’s Joy Over the Church’s Repentance

Make room for us in your hearts.(D) We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one. I do not say this to condemn you; I have said before that you have such a place in our hearts(E) that we would live or die with you. I have spoken to you with great frankness; I take great pride in you.(F) I am greatly encouraged;(G) in all our troubles my joy knows no bounds.(H)

For when we came into Macedonia,(I) we had no rest, but we were harassed at every turn(J)—conflicts on the outside, fears within.(K) But God, who comforts the downcast,(L) comforted us by the coming of Titus,(M) and not only by his coming but also by the comfort you had given him. He told us about your longing for me, your deep sorrow, your ardent concern for me, so that my joy was greater than ever.

Even if I caused you sorrow by my letter,(N) I do not regret it. Though I did regret it—I see that my letter hurt you, but only for a little while— yet now I am happy, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repentance. For you became sorrowful as God intended and so were not harmed in any way by us. 10 Godly sorrow brings repentance that leads to salvation(O) and leaves no regret, but worldly sorrow brings death. 11 See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern,(P) what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter. 12 So even though I wrote to you,(Q) it was neither on account of the one who did the wrong(R) nor on account of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are. 13 By all this we are encouraged.

In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus(S) was, because his spirit has been refreshed by all of you. 14 I had boasted to him about you,(T) and you have not embarrassed me. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus(U) has proved to be true as well. 15 And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient,(V) receiving him with fear and trembling.(W) 16 I am glad I can have complete confidence in you.(X)