Add parallel Print Page Options

But I am sending the brothers to you. I do not want our bragging about you in this to be for nothing. I want you to be ready, as I said you would be. If any of the people from Macedonia come with me and find that you are not ready, we will be ashamed. We will be ashamed that we were so sure of you. (And you will be ashamed, too!) So I thought that I should ask these brothers to go to you before we come. They will finish getting in order the gift you promised. Then the gift will be ready when we come, and it will be a gift you wanted to give—not a gift that you hated to give.

Read full chapter

But I am sending the brothers(A) in order that our boasting about you in this matter should not prove hollow, but that you may be ready, as I said you would be.(B) For if any Macedonians(C) come with me and find you unprepared, we—not to say anything about you—would be ashamed of having been so confident. So I thought it necessary to urge the brothers(D) to visit you in advance and finish the arrangements for the generous gift you had promised. Then it will be ready as a generous gift,(E) not as one grudgingly given.(F)

Read full chapter