2 Corintios 11:16
La Biblia de las Américas
Credenciales de un apóstol verdadero
16 Otra vez digo: nadie me tenga por insensato; pero si vosotros lo hacéis, recibidme aunque sea como insensato(A), para que yo también me gloríe un poco.
Read full chapter
2 Corintios 11:16
Reina-Valera 1960
Sufrimientos de Pablo como apóstol
16 Otra vez digo: Que nadie me tenga por loco; o de otra manera, recibidme como a loco, para que yo también me gloríe un poquito.
Read full chapter
2 Corintios 11:16
Nueva Versión Internacional
Los sufrimientos de Pablo
16 Lo repito: Que nadie me tenga por insensato. Pero aun cuando así me consideren, de todos modos recíbanme, para poder jactarme un poco.
Read full chapter
2 Corintios 11:18
La Biblia de las Américas
18 Pues ya que muchos se glorían según la carne(A), yo también me gloriaré.
Read full chapter
2 Corintios 11:18
Reina-Valera 1960
18 Puesto que muchos se glorían según la carne, también yo me gloriaré;
Read full chapter
2 Corintios 11:18
Nueva Versión Internacional
18 Ya que muchos presumen como lo hace el mundo,[a] yo también lo haré.
Read full chapterFootnotes
- 11:18 presumen … mundo. Lit. se jactan según la carne.
2 Corintios 11:30
La Biblia de las Américas
30 Si tengo que gloriarme, me gloriaré en cuanto a mi debilidad(A).
Read full chapter
2 Corintios 11:30
Reina-Valera 1960
30 Si es necesario gloriarse, me gloriaré en lo que es de mi debilidad.
Read full chapter
2 Corintios 11:30
Nueva Versión Internacional
30 Si me veo obligado a jactarme, me jactaré de mi debilidad.
Read full chapter
2 Corintios 12:5
La Biblia de las Américas
5 De tal hombre sí me gloriaré(A); pero en cuanto a mí mismo, no me gloriaré sino en mis debilidades(B).
Read full chapter
2 Corintios 12:5
Reina-Valera 1960
5 De tal hombre me gloriaré; pero de mí mismo en nada me gloriaré, sino en mis debilidades.
Read full chapter
2 Corintios 12:5
Nueva Versión Internacional
5 De tal hombre podría presumir, pero de mí no haré alarde sino de mis debilidades.
Read full chapter
2 Corintios 12:9
La Biblia de las Américas
9 Y Él me ha dicho: Te basta mi gracia, pues mi[a] poder(A) se perfecciona en la debilidad. Por tanto, muy gustosamente me gloriaré más bien en mis debilidades(B), para que el poder de Cristo more en mí.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintios 12:9 Los mss. más antiguos no incluyen: mi
2 Corintios 12:9
Reina-Valera 1960
9 Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi poder se perfecciona en la debilidad. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo.
Read full chapter
2 Corintios 12:9
Nueva Versión Internacional
9 pero él me dijo: «Te basta con mi gracia, pues mi poder se perfecciona en la debilidad». Por lo tanto, gustosamente presumiré más bien de mis debilidades, para que permanezca sobre mí el poder de Cristo.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.