Add parallel Print Page Options

No hablo para condenarlos, porque ya he dicho antes que ustedes están en nuestro corazón(A) para morir juntos y para vivir juntos. Mucha es mi confianza en[a] ustedes(B). Tengo mucho orgullo de ustedes(C). Lleno estoy de consuelo(D) y sobreabundo de gozo en toda nuestra aflicción(E).

Pablo confortado

Pues aun cuando llegamos a Macedonia(F), nuestro cuerpo[b] no tuvo ningún reposo, sino que nos vimos atribulados por todos lados(G): por fuera, conflictos; por dentro, temores(H).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 7:4 Lit. hacia.
  2. 2 Corintios 7:5 Lit. nuestra carne.

No lo digo para condenaros; pues ya he dicho antes que estáis en nuestro corazón, para morir y para vivir juntamente. Mucha franqueza tengo con vosotros; mucho me glorío con respecto de vosotros; lleno estoy de consolación; sobreabundo de gozo en todas nuestras tribulaciones.

Porque de cierto, cuando vinimos a Macedonia,(A) ningún reposo tuvo nuestro cuerpo, sino que en todo fuimos atribulados; de fuera, conflictos; de dentro, temores.

Read full chapter