Add parallel Print Page Options

Pero Dios, que consuela(A) a los deprimidos[a], nos consoló con la llegada de Tito(B);

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 7:6 O humildes, o abatidos.

Pero Dios, que consuela a los humildes, nos consoló con la venida de Tito;

Read full chapter

13 Por esta razón hemos sido consolados(A).

Y aparte de nuestro consuelo, mucho más nos regocijamos por el gozo de Tito(B), pues su espíritu ha sido confortado por todos ustedes(C).

Read full chapter

13 Por esto hemos sido consolados en vuestra consolación; pero mucho más nos gozamos por el gozo de Tito, que haya sido confortado su espíritu por todos vosotros.

Read full chapter

14 Porque si en algo me he jactado con él acerca de ustedes(A), no fui avergonzado, sino que así como les hemos dicho todo con verdad, también nuestra jactancia ante Tito(B) resultó ser la verdad.

Read full chapter

14 Pues si de algo me he gloriado con él respecto de vosotros, no he sido avergonzado, sino que así como en todo os hemos hablado con verdad, también nuestro gloriarnos con Tito resultó verdad.

Read full chapter

En consecuencia, rogamos a Tito(A) que como él ya había comenzado antes(B), así también llevara a cabo en ustedes esta obra de gracia(C).

Read full chapter

de manera que exhortamos a Tito para que tal como comenzó antes, asimismo acabe también entre vosotros esta obra de gracia.

Read full chapter

Delegación encabezada por Tito

16 Pero gracias a Dios(A) que pone la misma solicitud por ustedes en el corazón(B) de Tito(C).

Read full chapter

16 Pero gracias a Dios que puso en el corazón de Tito la misma solicitud por vosotros.

Read full chapter

23 En cuanto a Tito(A), es mi compañero(B) y colaborador entre ustedes[a]; en cuanto a nuestros hermanos(C), son mensajeros[b](D) de las iglesias y gloria de Cristo[c](E).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 8:23 Lit. para ustedes.
  2. 2 Corintios 8:23 Lit. apóstoles.
  3. 2 Corintios 8:23 I.e. el Mesías.

23 En cuanto a Tito, es mi compañero y colaborador para con vosotros; y en cuanto a nuestros hermanos, son mensajeros de las iglesias, y gloria de Cristo.

Read full chapter

18 A Tito le rogué que fuera(A), y con él envié al otro hermano(B). ¿Acaso obtuvo Tito ventaja de ustedes? ¿No nos hemos conducido[a] nosotros en el mismo espíritu[b](C) y seguido las mismas pisadas(D)?

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 12:18 Lit. anduvimos.
  2. 2 Corintios 12:18 O por el mismo Espíritu.

18 Rogué a Tito, y envié con él al hermano. ¿Os engañó acaso Tito? ¿No hemos procedido con el mismo espíritu y en las mismas pisadas?

Read full chapter

Los apóstoles respaldan a Pablo

Entonces, después de catorce años, subí otra vez a Jerusalén con Bernabé(A), llevando también a Tito(B).

Read full chapter

Después, pasados catorce años, subí otra vez a Jerusalén(A) con Bernabé, llevando también conmigo a Tito.

Read full chapter

Pero ni aun Tito(A), que estaba conmigo, fue obligado a circuncidarse(B), aunque era griego.

Read full chapter

Mas ni aun Tito, que estaba conmigo, con todo y ser griego, fue obligado a circuncidarse;

Read full chapter

10 pues Demas(A) me ha abandonado, habiendo amado este mundo[a](B) presente, y se ha ido a Tesalónica(C). Crescente se fue a Galacia[b](D) y Tito a Dalmacia(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timoteo 4:10 O siglo.
  2. 2 Timoteo 4:10 Algunos mss. antiguos dicen: Galia.

10 porque Demas(A) me ha desamparado, amando este mundo, y se ha ido a Tesalónica. Crescente fue a Galacia, y Tito(B) a Dalmacia.

Read full chapter

a Tito(A), verdadero hijo(B) en[a] la común fe(C): Gracia y paz de parte de Dios el Padre(D) y de Cristo Jesús nuestro Salvador(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. Tito 1:4 Lit. según.

a Tito,(A) verdadero hijo en la común fe: Gracia, misericordia y paz, de Dios Padre y del Señor Jesucristo nuestro Salvador.

Read full chapter