Add parallel Print Page Options

11 Por cuanto mi padre los cargó con un pesado yugo, yo añadiré a su yugo; mi padre los castigó con látigos, pero yo los castigaré con escorpiones”».

Read full chapter

11 Así que, si mi padre os cargó de yugo pesado, yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, y yo con escorpiones.

Read full chapter

11 Si él les impuso un yugo pesado, ¡yo les aumentaré la carga! Y, si él los castigaba a ustedes con una vara, ¡yo lo haré con un látigo!”.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:11 con una vara … con un látigo. Lit. con azotes … con escorpiones; también en v. 14.

14 y les habló conforme al consejo de los jóvenes, diciendo: «Mi padre les hizo pesado su yugo, pero yo lo haré más pesado; mi padre los castigó con látigos, pero yo los castigaré con escorpiones».

Read full chapter

14 y les habló conforme al consejo de los jóvenes, diciendo: Mi padre hizo pesado vuestro yugo, pero yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con azotes, mas yo con escorpiones.

Read full chapter

14 y siguió más bien el de los jóvenes. Entonces dijo: «Si mi padre les impuso[a] un yugo pesado, ¡yo les aumentaré la carga! Si él los castigaba a ustedes con una vara, ¡yo lo haré con un látigo!».

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:14 Si mi padre les impuso (mss. hebreos y versiones antiguas); Yo les impondré (TM).

Y tú, hijo de hombre, no temas; no les temas a ellos ni a sus palabras aunque haya contigo cardos y espinas y te sientes en escorpiones(A). No temas sus palabras ni te atemorices ante ellos, porque son una casa rebelde(B).

Read full chapter

Y tú, hijo de hombre, no les temas, ni tengas miedo de sus palabras, aunque te hallas entre zarzas y espinos, y moras con escorpiones; no tengas miedo de sus palabras, ni temas delante de ellos, porque son casa rebelde.

Read full chapter

Tú, hijo de hombre, no tengas miedo de ellos ni de sus palabras, por más que estés en medio de cardos y espinas, y vivas rodeado de escorpiones. No temas por lo que digan ni te sientas atemorizado, porque son un pueblo rebelde.

Read full chapter

Del humo salieron langostas sobre[a] la tierra(A), y se les dio poder como tienen poder[b] los escorpiones de la tierra(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 9:3 Lit. hacia.
  2. Apocalipsis 9:3 O como el poder que tienen.

Y del humo salieron langostas sobre la tierra;(A) y se les dio poder, como tienen poder los escorpiones de la tierra.

Read full chapter

De la humareda descendieron langostas sobre la tierra y se les dio poder como el que tienen los escorpiones de la tierra.

Read full chapter

No se les permitió matar a nadie[a], sino atormentarlos por cinco meses(A). Su tormento era como el tormento de un escorpión cuando pica[b] al hombre(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Apocalipsis 9:5 Lit. Y se les concedió no matarlos.
  2. Apocalipsis 9:5 Lit. hiere.

Y les fue dado, no que los matasen, sino que los atormentasen cinco meses; y su tormento era como tormento de escorpión cuando hiere al hombre.

Read full chapter

No se les dio permiso para matarlas, sino solo para atormentarlas durante cinco meses. Su tormento es como el producido por la picadura de un escorpión.

Read full chapter