Add parallel Print Page Options

¿No habéis echado fuera a los sacerdotes del Señor, los hijos de Aarón y los levitas, y os habéis hecho sacerdotes(A) como los pueblos de otras tierras? Cualquiera que venga a consagrarse(B) con un novillo y siete carneros, aun este puede llegar a ser sacerdote de los que no son dioses(C).

Read full chapter

¿No habéis arrojado vosotros a los sacerdotes de Jehová, a los hijos de Aarón y a los levitas, y os habéis designado sacerdotes a la manera de los pueblos de otras tierras, para que cualquiera venga a consagrarse con un becerro y siete carneros, y así sea sacerdote de los que no son dioses?

Read full chapter

19 y han echado sus dioses al fuego, porque no eran dioses, sino obra de manos de hombre(A), de madera y piedra; por eso los han destruido(B).

Read full chapter

19 y entregaron los dioses de ellos al fuego; porque no eran dioses, sino obra de manos de hombre, madera y piedra; por eso los destruyeron.

Read full chapter

11 ¿Ha cambiado alguna nación sus dioses,
aunque esos no son dioses(A)?
Pues mi pueblo ha cambiado su gloria(B)
por lo que no aprovecha.

Read full chapter

11 ¿Acaso alguna nación ha cambiado sus dioses, aunque ellos no son dioses? Sin embargo, mi pueblo ha trocado su gloria por lo que no aprovecha.

Read full chapter

Por tanto, en cuanto a comer de lo sacrificado a los ídolos(A), sabemos que un ídolo no es nada[a](B) en el mundo, y que no hay sino un solo Dios(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corintios 8:4 I.e., no tiene verdadera existencia

Acerca, pues, de las viandas que se sacrifican a los ídolos, sabemos que un ídolo nada es en el mundo, y que no hay más que un Dios.

Read full chapter

Porque aunque haya algunos llamados dioses(A), ya sea en el cielo o en la tierra, como por cierto hay muchos dioses y muchos señores,

Read full chapter

Pues aunque haya algunos que se llamen dioses, sea en el cielo, o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores),

Read full chapter

20 No, sino que digo que lo que los gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios y no a Dios(A); no quiero que seáis partícipes con los demonios.

Read full chapter

20 Antes digo que lo que los gentiles sacrifican, a los demonios lo sacrifican, y no a Dios;(A) y no quiero que vosotros os hagáis partícipes con los demonios.

Read full chapter