Add parallel Print Page Options

Pero ¿quién será capaz de edificarle una casa, cuando los cielos y los cielos de los cielos no pueden contenerle(A)? ¿Quién soy yo para que le edifique una casa, aunque solo sea para quemar incienso delante de Él?

Read full chapter

Mas ¿quién será capaz de edificarle casa,(A) siendo que los cielos y los cielos de los cielos no pueden contenerlo? ¿Quién, pues, soy yo, para que le edifique casa, sino tan solo para quemar incienso delante de él?

Read full chapter

¿Adónde me iré de tu Espíritu(A),
o adónde huiré de tu presencia?
Si subo a los cielos(B), he aquí, allí estás tú;
si en el Seol[a] preparo mi lecho, allí estás tú(C).
Si tomo las alas del alba,
y si habito en lo más remoto del mar,
10 aun allí me guiará tu mano(D),
y me asirá tu diestra.
11 Si digo: Ciertamente las tinieblas(E) me envolverán[b],
y la luz en torno mío será noche;
12 ni aun las tinieblas(F) son oscuras para[c] ti,
y la noche brilla como el día.
Las tinieblas y la luz(G) son iguales para ti.

13 Porque tú formaste mis entrañas[d](H);
me hiciste[e](I) en el seno de mi madre.
14 Te alabaré, porque asombrosa y maravillosamente he sido hecho[f];
maravillosas son tus obras(J),
y mi alma lo sabe muy bien.
15 No estaba oculto de ti mi cuerpo[g](K),
cuando en secreto fui formado,
y entretejido en las profundidades de la tierra(L).
16 Tus ojos vieron mi embrión(M),
y en tu libro(N) se escribieron todos
los días que me fueron dados(O),
cuando no existía ni uno solo de ellos.

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 139:8 I.e., región de los muertos
  2. Salmos 139:11 Lit., herirán; algunos comentaristas dicen: cubrirán
  3. Salmos 139:12 Lit., de
  4. Salmos 139:13 Lit., riñones
  5. Salmos 139:13 Lit., tejiste
  6. Salmos 139:14 Algunas versiones antiguas dicen: eres tú
  7. Salmos 139:15 Lit., mis huesos

¿A dónde me iré de tu Espíritu?

¿Y a dónde huiré de tu presencia?

Si subiere a los cielos, allí estás tú;

Y si en el Seol hiciere mi estrado, he aquí, allí tú estás.

Si tomare las alas del alba

Y habitare en el extremo del mar,

10 Aun allí me guiará tu mano,

Y me asirá tu diestra.

11 Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán;

Aun la noche resplandecerá alrededor de mí.

12 Aun las tinieblas no encubren de ti,

Y la noche resplandece como el día;

Lo mismo te son las tinieblas que la luz.

13 Porque tú formaste mis entrañas;

Tú me hiciste en el vientre de mi madre.

14 Te alabaré; porque formidables, maravillosas son tus obras;

Estoy maravillado,

Y mi alma lo sabe muy bien.

15 No fue encubierto de ti mi cuerpo,

Bien que en oculto fui formado,

Y entretejido en lo más profundo de la tierra.

16 Mi embrión vieron tus ojos,

Y en tu libro estaban escritas todas aquellas cosas

Que fueron luego formadas,

Sin faltar una de ellas.

Read full chapter

Futuro glorioso de Sión

66 Así dice el Señor:
El cielo es mi trono y la tierra el estrado de mis pies(A).
¿Dónde, pues, está la casa que podríais edificarme?
¿Dónde está el lugar de mi reposo(B)?

Read full chapter

Los juicios de Jehová y la futura prosperidad de Sion

66 Jehová dijo así: El cielo es mi trono,(A) y la tierra estrado de mis pies;(B) ¿dónde está la casa que me habréis de edificar, y dónde el lugar de mi reposo?(C)

Read full chapter

24 ¿Podrá alguno esconderse en escondites
de modo que yo no lo vea(A)? —declara el Señor.
¿No lleno yo los cielos y la tierra? —declara el Señor(B).

Read full chapter

24 ¿Se ocultará alguno, dice Jehová, en escondrijos que yo no lo vea? ¿No lleno yo, dice Jehová, el cielo y la tierra?

Read full chapter

49 (A)El cielo es mi trono,
y la tierra el estrado de mis pies;
¿que casa me edificaréis? —dice el Señor—
¿O cuál es el lugar de mi reposo?

Read full chapter

49 El cielo es mi trono,

Y la tierra el estrado de mis pies.

¿Qué casa me edificaréis? dice el Señor;

¿O cuál es el lugar de mi reposo?

Read full chapter