2 Crónicas 36:15
La Biblia de las Américas
15 Y el Señor, Dios de sus padres, les envió palabra repetidas veces por sus mensajeros(A), porque Él tenía compasión de su pueblo y de su morada;
Read full chapter
2 Crónicas 36:15
Reina-Valera 1960
15 Y Jehová el Dios de sus padres envió constantemente palabra a ellos por medio de sus mensajeros, porque él tenía misericordia de su pueblo y de su habitación.
Read full chapter
2 Crónicas 36:15
Nueva Versión Internacional
15 Por amor a su pueblo y al lugar donde habita, el Señor, Dios de sus antepasados, con frecuencia les enviaba advertencias por medio de sus mensajeros.
Read full chapter
2 Crónicas 36:16
La Biblia de las Américas
16 pero ellos continuamente se burlaban de los mensajeros de Dios(A), despreciaban sus palabras y se mofaban(B) de sus profetas, hasta que subió el furor del Señor contra su pueblo(C), y ya no hubo remedio.
Read full chapter
2 Crónicas 36:16
Reina-Valera 1960
16 Mas ellos hacían escarnio de los mensajeros de Dios, y menospreciaban sus palabras, burlándose de sus profetas, hasta que subió la ira de Jehová contra su pueblo, y no hubo ya remedio.
Read full chapter
2 Crónicas 36:16
Nueva Versión Internacional
16 Pero ellos se burlaban de los mensajeros de Dios, tenían en poco sus palabras, y se mofaban de sus profetas. Por fin, el Señor desató su ira contra el pueblo y ya no hubo remedio.
Read full chapter
Mateo 5:12
La Biblia de las Américas
12 Regocijaos y alegraos, porque vuestra recompensa en los cielos es grande, porque así persiguieron a los profetas(A) que fueron antes que vosotros.
Read full chapter
Mateo 5:12
Reina-Valera 1960
12 Gozaos y alegraos, porque vuestro galardón es grande en los cielos; porque así persiguieron a los profetas(A) que fueron antes de vosotros.
Read full chapter
Mateo 5:12
Nueva Versión Internacional
12 Alégrense y llénense de júbilo, porque les espera una gran recompensa en el cielo. Así también persiguieron a los profetas que los precedieron a ustedes.
Read full chapter
Mateo 23:31
La Biblia de las Américas
31 Así que dais testimonio en contra de vosotros mismos, que sois hijos[a] de los que asesinaron a los profetas(A).
Read full chapterFootnotes
- Mateo 23:31 O, descendientes
Mateo 23:31
Reina-Valera 1960
31 Así que dais testimonio contra vosotros mismos, de que sois hijos de aquellos que mataron a los profetas.
Read full chapter
Mateo 23:31
Nueva Versión Internacional
31 Pero así quedan implicados ustedes al declararse descendientes de los que asesinaron a los profetas.
Read full chapter
Mateo 23:37
La Biblia de las Américas
Lamentación sobre Jerusalén
37 ¡(A)Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que son enviados a ella(B)! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas(C), y no quisiste!
Read full chapter
Mateo 23:37
Reina-Valera 1960
Lamento de Jesús sobre Jerusalén
(Lc. 13.34-35)
37 ¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas, y apedreas a los que te son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina junta sus polluelos debajo de las alas, y no quisiste!
Read full chapter
Mateo 23:37
Nueva Versión Internacional
37 »¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los que se te envían! ¡Cuántas veces quise reunir a tus hijos, como reúne la gallina a sus pollitos debajo de sus alas, pero no quisiste!
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.