Add parallel Print Page Options

(A)Awo Sulemaani n’aweereza Kulamu kabaka w’e Ttuulo obubaka nti,

“Nga bwe wakolagananga ne Dawudi kitange, n’omuweereza emivule egy’okwezimbira olubiri lwe okubeeramu, nange kolagana nange mu ngeri y’emu.

Read full chapter

Solomon sent this message to Hiram[a](A) king of Tyre:

“Send me cedar logs(B) as you did for my father David when you sent him cedar to build a palace to live in.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 2:3 Hebrew Huram, a variant of Hiram; also in verses 11 and 12

Okuddaabiriza Yeekaalu

(A)Ne bawa abazimbi n’ababazzi ensimbi, ne bawa n’ab’e Sidoni n’ab’e Tuulo ebyokulya n’ebyokunywa n’amafuta, okuleeta emivule okuva mu Lebanooni okugituusa ku nnyanja e Yopa, ng’ekiragiro kya Kuulo kabaka w’e Buperusi bwe kyali.

Read full chapter

Rebuilding the Temple

Then they gave money to the masons and carpenters,(A) and gave food and drink and olive oil to the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar logs(B) by sea from Lebanon(C) to Joppa, as authorized by Cyrus(D) king of Persia.

Read full chapter