Add parallel Print Page Options

Jehoiada the priest took a chest and drilled a hole in its lid. He placed it on the right side of the altar near the entrance of[a] the Lord’s temple. The priests who guarded the entrance would put into it all the silver brought to the Lord’s temple. 10 When they saw the chest was full of silver, the royal secretary[b] and the high priest counted the silver that had been brought to the Lord’s temple and bagged it up.[c] 11 They would then hand over[d] the silver that had been weighed to the construction foremen[e] assigned to the Lord’s temple. They hired carpenters and builders to work on the Lord’s temple,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 12:9 tn Heb “on the right of the altar as a man enters.”
  2. 2 Kings 12:10 tn Heb “the king’s scribe.”
  3. 2 Kings 12:10 tn Heb “went up and tied [it] and counted the silver that was found in the house of the Lord.” The order of the clauses has been rearranged in the translation to make better sense in English, since it seems more logical to count the money before bagging it (cf. NIV, NCV, NRSV, NLT).
  4. 2 Kings 12:11 tn Heb “would give.”
  5. 2 Kings 12:11 tn Heb “doers of the work.”

Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid. He placed it beside the altar, on the right side as one enters the temple of the Lord. The priests who guarded the entrance(A) put into the chest all the money(B) that was brought to the temple of the Lord. 10 Whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the royal secretary(C) and the high priest came, counted the money that had been brought into the temple of the Lord and put it into bags. 11 When the amount had been determined, they gave the money to the men appointed to supervise the work on the temple. With it they paid those who worked on the temple of the Lord—the carpenters and builders,

Read full chapter