Ahaz sent messengers to say to Tiglath-Pileser(A) king of Assyria, “I am your servant and vassal. Come up and save(B) me out of the hand of the king of Aram and of the king of Israel, who are attacking me.”

Read full chapter

So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son: come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.

Read full chapter

So Ahaz sent messengers to (A)Tiglath-Pileser[a] king of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up and save me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who rise up against me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 16:7 A later name of Pul, 2 Kin. 15:19

21 See how the faithful city
    has become a prostitute!(A)
She once was full of justice;
    righteousness(B) used to dwell in her—
    but now murderers!(C)

Read full chapter

21 How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.

Read full chapter

The Degenerate City

21 (A)How the faithful city has become a [a]harlot!
It was full of justice;
Righteousness lodged in it,
But now (B)murderers.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 1:21 Unfaithful

20 “Long ago you broke off your yoke(A)
    and tore off your bonds;(B)
    you said, ‘I will not serve you!’(C)
Indeed, on every high hill(D)
    and under every spreading tree(E)
    you lay down as a prostitute.(F)

Read full chapter

20 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.

Read full chapter

20 “For of old I have (A)broken your yoke and burst your bonds;
And (B)you said, ‘I will not [a]transgress,’
When (C)on every high hill and under every green tree
You lay down, (D)playing the harlot.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 2:20 Kt. serve

25 Do not run until your feet are bare
    and your throat is dry.
But you said, ‘It’s no use!(A)
    I love foreign gods,(B)
    and I must go after them.’(C)

Read full chapter

25 Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.

Read full chapter

25 Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst.
But you said, (A)‘There is no hope.
No! For I have loved (B)aliens, and after them I will go.’

Read full chapter

30 What are you doing,(A) you devastated one?
    Why dress yourself in scarlet
    and put on jewels(B) of gold?
Why highlight your eyes with makeup?(C)
    You adorn yourself in vain.
Your lovers(D) despise you;
    they want to kill you.(E)

Read full chapter

30 And when thou art spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; thy lovers will despise thee, they will seek thy life.

Read full chapter

30 “And when you are plundered,
What will you do?
Though you clothe yourself with crimson,
Though you adorn yourself with ornaments of gold,
(A)Though you enlarge your eyes with paint,
In vain you will make yourself fair;
(B)Your lovers will despise you;
They will seek your life.

Read full chapter

Bitterly she weeps(A) at night,
    tears are on her cheeks.
Among all her lovers(B)
    there is no one to comfort her.
All her friends have betrayed(C) her;
    they have become her enemies.(D)

Read full chapter

She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Read full chapter

She (A)weeps bitterly in the (B)night,
Her tears are on her cheeks;
Among all her lovers
She has none to comfort her.
All her friends have dealt treacherously with her;
They have become her enemies.

Read full chapter

26 You engaged in prostitution(A) with the Egyptians,(B) your neighbors with large genitals, and aroused my anger(C) with your increasing promiscuity.(D)

Read full chapter

26 Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.

Read full chapter

26 You also committed harlotry with (A)the Egyptians, your very fleshly neighbors, and increased your acts of harlotry to (B)provoke Me to anger.

Read full chapter

29 Then you increased your promiscuity to include Babylonia,[a](A) a land of merchants, but even with this you were not satisfied.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 16:29 Or Chaldea

29 Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied therewith.

Read full chapter

29 Moreover you multiplied your acts of harlotry as far as the land of the trader, (A)Chaldea; and even then you were not satisfied.

Read full chapter

Their mother has been unfaithful
    and has conceived them in disgrace.
She said, ‘I will go after my lovers,(A)
    who give me my food and my water,
    my wool and my linen, my olive oil and my drink.’(B)

Read full chapter

For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.

Read full chapter

For their mother has played the harlot;
She who conceived them has behaved shamefully.
For she said, ‘I will go after my lovers,
(A)Who give me my bread and my water,
My wool and my linen,
My oil and my drink.’

Read full chapter