Invasion of Judah

13 (A)Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria marched against all the fortified cities of Judah and seized them. 14 Then Hezekiah king of Judah sent messengers to the king of Assyria at Lachish, saying, “(B)I have done wrong. [a]Withdraw from me; whatever you impose on me I will endure.” So the king of Assyria imposed on Hezekiah king of Judah the payment of three hundred [b]talents of silver and thirty talents of gold. 15 (C)Hezekiah then gave him all the silver that was found in the house of the Lord, and in the treasuries of the king’s house. 16 At that time Hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the Lord, and from the doorposts, which Hezekiah king of Judah had overlaid, and he gave it to the king of Assyria.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 18:14 Lit Turn back
  2. 2 Kings 18:14 A talent was about 75 lb. or 34 kg

13 In the fourteenth year(A) of King Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah(B) and captured them. 14 So Hezekiah king of Judah sent this message to the king of Assyria at Lachish:(C) “I have done wrong.(D) Withdraw from me, and I will pay whatever you demand of me.” The king of Assyria exacted from Hezekiah king of Judah three hundred talents[a] of silver and thirty talents[b] of gold. 15 So Hezekiah gave(E) him all the silver that was found in the temple of the Lord and in the treasuries of the royal palace.

16 At this time Hezekiah king of Judah stripped off the gold with which he had covered the doors(F) and doorposts of the temple of the Lord, and gave it to the king of Assyria.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 18:14 That is, about 11 tons or about 10 metric tons
  2. 2 Kings 18:14 That is, about 1 ton or about 1 metric ton

Judgment on the Earth

24 Behold, the Lord (A)lays the earth waste, devastates it, twists its surface, and scatters its inhabitants.

Read full chapter

The Lord’s Devastation of the Earth

24 See, the Lord is going to lay waste the earth(A)
    and devastate(B) it;
he will ruin its face
    and scatter(C) its inhabitants—

Read full chapter