12 this is what the Lord God of Israel says: ‘I am about to bring such a disaster on Jerusalem and Judah that everyone who hears about it will shudder.[a](A) 13 I will stretch over Jerusalem the measuring line used on Samaria and the mason’s level used on the house of Ahab,(B) and I will wipe(C) Jerusalem clean as one wipes a bowl—wiping it and turning it upside down. 14 I will abandon the remnant(D) of my inheritance and hand them over to their enemies. They will become plunder and spoil to all their enemies,

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:12 Lit about it, his two ears will tingle; Hb obscure

12 Therefore this is what the Lord, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster(A) on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle.(B) 13 I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line(C) used against the house of Ahab. I will wipe(D) out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 14 I will forsake(E) the remnant(F) of my inheritance and give them into the hands of enemies. They will be looted and plundered by all their enemies;

Read full chapter