Add parallel Print Page Options

Jehu Anointed King of Israel

Then Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, “Prepare yourself. Take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. When you get there, look for Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go in and make him rise from among his brothers, and bring him into an inner chamber. Then take the flask of oil, pour it on his head, and say, ‘Thus says the Lord: I have anointed you king over Israel.’ Then open the door and flee. Do not wait.”

So the young man, the prophet, went to Ramoth Gilead. When he arrived, the commanders of the army were sitting, and he said, “I have a word for you, Commander.”

Jehu said, “Which one of us?”

And he said, “For you, Commander.”

So he arose, went into the house, poured the oil on his head, and said to him, “Thus says the Lord, God of Israel: I am anointing you king over the people of the Lord, over Israel. You will strike the house of Ahab your master, and I will avenge the blood of my servants the prophets and the blood of all the servants of the Lord from the hand of Jezebel. The whole house of Ahab will perish, and I will cut off from Ahab all the males in Israel, both imprisoned and free. I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah. 10 Dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel, and no one will bury her.” Then he opened the door and fled.

11 When Jehu had returned to his master’s servants, one said to him, “Is all well? Why did this madman come to you?”

And he said to them, “You know this man and his babble.”

12 They said, “A lie! Tell us.”

Then he said, “Thus and thus he spoke to me, saying, ‘Thus says the Lord: I am anointing you king over Israel.’ ”

13 Then they hurried. Each took his clothes, put them under him on the bare stairs, and blew a horn, saying, “Jehu is king.”

Joram of Israel Killed(A)

14 So Jehu the son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. Joram had been guarding Ramoth Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Aram. 15 But King Joram had returned to be healed in Jezreel from the wounds with which the Arameans had stricken him when he fought with Hazael king of Aram. So Jehu said, “If this be your minds, let no fugitive exit the city to go tell Jezreel.” 16 Then Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram lay there. Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.

17 A watchman was standing on the tower in Jezreel, and he saw the company of Jehu as he was coming and said, “I see a company.”

And Joram said, “Take a horseman and send him to meet them, and let him say, ‘Is it peace?’ ”

18 So the horseman went to meet him and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’ ”

But Jehu said, “What have you to do with peace? Circle in behind me.”

So the watchman reported, “The messenger came to them, but he is not returning.”

19 Then he sent out a second horseman, who came to them and said, “Thus says the king, ‘Is it peace?’ ”

Again, Jehu said, “What have you to do with peace? Circle in behind me.”

20 The watchman reported, “He came to them, but he is not returning. The driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.”

21 Then Joram said, “Hitch my chariot.” So his chariot was hitched, and Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot. They went out to meet Jehu and found him on the property of Naboth the Jezreelite. 22 When Joram saw Jehu he said, “Is it peace, Jehu?”

And he said, “What peace, so long as the harlotries of your mother Jezebel and her sorceries are so many?”

23 Then Joram turned the reins, fled, and said to Ahaziah, “There is treachery, Ahaziah.”

24 Jehu drew a bow with his full strength and shot Joram between his shoulder blades. The arrow went out at his heart, and he kneeled down in his chariot. 25 Then Jehu said to Bidkar his officer, “Lift him up and throw him on the property of the field of Naboth the Jezreelite. Remember when you and I were riding together after Ahab his father and the Lord pronounced this oracle about him: 26 ‘Surely I have seen yesterday the blood of Naboth and his sons, declares the Lord, and I will pay you back on this property, declares the Lord.’ Now lift him up and throw him onto the property, according to the word of the Lord.”

Ahaziah of Judah Killed

27 But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled on the path to the garden house. Jehu chased after him and said, “Shoot him too.” So they shot him on the ascent to Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo and died there. 28 His servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his tomb with his fathers in the City of David. 29 In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.

Jezebel Executed

30 When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it. She put black paint on her eyes, adorned her head, and looked down through the window. 31 As Jehu entered in at the gate, she said, “Is everything all right, Zimri, murderer of his master?”

32 And he lifted up his face toward the window and said, “Who is on my side? Who?” And two or three eunuchs looked down to him. 33 He said, “Drop her down.” So they dropped her down and some of her blood splattered on the wall and on the horses. Then he trampled her.

34 Then he entered, ate and drank, and said, “Attend to that cursed woman and bury her, for she is a king’s daughter.” 35 So they went to bury her, but they found nothing of her except a skull, the feet, and the palms of her hands. 36 They returned and told Jehu, and he said, “This is the word of the Lord, which He spoke by His servant Elijah the Tishbite, saying, ‘On the property of Jezreel dogs will eat the flesh of Jezebel. 37 The corpse of Jezebel will be like dung in the field on the property of Jezreel, so that they cannot say, This is Jezebel.’ ”

Jehu Anointed King of Israel

The prophet Elisha summoned a man from the company(A) of the prophets and said to him, “Tuck your cloak into your belt,(B) take this flask of olive oil(C) with you and go to Ramoth Gilead.(D) When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room. Then take the flask and pour the oil(E) on his head and declare, ‘This is what the Lord says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run; don’t delay!”

So the young prophet went to Ramoth Gilead. When he arrived, he found the army officers sitting together. “I have a message for you, commander,” he said.

“For which of us?” asked Jehu.

“For you, commander,” he replied.

Jehu got up and went into the house. Then the prophet poured the oil(F) on Jehu’s head and declared, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘I anoint you king over the Lord’s people Israel. You are to destroy the house of Ahab your master, and I will avenge(G) the blood of my servants(H) the prophets and the blood of all the Lord’s servants shed by Jezebel.(I) The whole house(J) of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male(K) in Israel—slave or free.[a] I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam(L) son of Nebat and like the house of Baasha(M) son of Ahijah. 10 As for Jezebel, dogs(N) will devour her on the plot of ground at Jezreel, and no one will bury her.’” Then he opened the door and ran.

11 When Jehu went out to his fellow officers, one of them asked him, “Is everything all right? Why did this maniac(O) come to you?”

“You know the man and the sort of things he says,” Jehu replied.

12 “That’s not true!” they said. “Tell us.”

Jehu said, “Here is what he told me: ‘This is what the Lord says: I anoint you king over Israel.’”

13 They quickly took their cloaks and spread(P) them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet(Q) and shouted, “Jehu is king!”

Jehu Kills Joram and Ahaziah(R)

14 So Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram and all Israel had been defending Ramoth Gilead(S) against Hazael king of Aram, 15 but King Joram[b] had returned to Jezreel to recover(T) from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, “If you desire to make me king, don’t let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel.” 16 Then he got into his chariot and rode to Jezreel, because Joram was resting there and Ahaziah(U) king of Judah had gone down to see him.

17 When the lookout(V) standing on the tower in Jezreel saw Jehu’s troops approaching, he called out, “I see some troops coming.”

“Get a horseman,” Joram ordered. “Send him to meet them and ask, ‘Do you come in peace?(W)’”

18 The horseman rode off to meet Jehu and said, “This is what the king says: ‘Do you come in peace?’”

“What do you have to do with peace?” Jehu replied. “Fall in behind me.”

The lookout reported, “The messenger has reached them, but he isn’t coming back.”

19 So the king sent out a second horseman. When he came to them he said, “This is what the king says: ‘Do you come in peace?’”

Jehu replied, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”

20 The lookout reported, “He has reached them, but he isn’t coming back either. The driving is like(X) that of Jehu son of Nimshi—he drives like a maniac.”

21 “Hitch up my chariot,” Joram ordered. And when it was hitched up, Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah rode out, each in his own chariot, to meet Jehu. They met him at the plot of ground that had belonged to Naboth(Y) the Jezreelite. 22 When Joram saw Jehu he asked, “Have you come in peace, Jehu?”

“How can there be peace,” Jehu replied, “as long as all the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel(Z) abound?”

23 Joram turned about and fled, calling out to Ahaziah, “Treachery,(AA) Ahaziah!”

24 Then Jehu drew his bow(AB) and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart and he slumped down in his chariot. 25 Jehu said to Bidkar, his chariot officer, “Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together in chariots behind Ahab his father when the Lord spoke this prophecy(AC) against him: 26 ‘Yesterday I saw the blood of Naboth(AD) and the blood of his sons, declares the Lord, and I will surely make you pay for it on this plot of ground, declares the Lord.’[c] Now then, pick him up and throw him on that plot, in accordance with the word of the Lord.”(AE)

27 When Ahaziah king of Judah saw what had happened, he fled up the road to Beth Haggan.[d] Jehu chased him, shouting, “Kill him too!” They wounded him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam,(AF) but he escaped to Megiddo(AG) and died there. 28 His servants took him by chariot(AH) to Jerusalem and buried him with his ancestors in his tomb in the City of David. 29 (In the eleventh(AI) year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.)

Jezebel Killed

30 Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she put on eye makeup,(AJ) arranged her hair and looked out of a window. 31 As Jehu entered the gate, she asked, “Have you come in peace, you Zimri,(AK) you murderer of your master?”[e]

32 He looked up at the window and called out, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down at him. 33 “Throw her down!” Jehu said. So they threw her down, and some of her blood spattered the wall and the horses as they trampled her underfoot.(AL)

34 Jehu went in and ate and drank. “Take care of that cursed woman,” he said, “and bury her, for she was a king’s daughter.”(AM) 35 But when they went out to bury her, they found nothing except her skull, her feet and her hands. 36 They went back and told Jehu, who said, “This is the word of the Lord that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: On the plot of ground at Jezreel dogs(AN) will devour Jezebel’s flesh.[f](AO) 37 Jezebel’s body will be like dung(AP) on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, ‘This is Jezebel.’”

Footnotes

  1. 2 Kings 9:8 Or Israel—every ruler or leader
  2. 2 Kings 9:15 Hebrew Jehoram, a variant of Joram; also in verses 17 and 21-24
  3. 2 Kings 9:26 See 1 Kings 21:19.
  4. 2 Kings 9:27 Or fled by way of the garden house
  5. 2 Kings 9:31 Or “Was there peace for Zimri, who murdered his master?”
  6. 2 Kings 9:36 See 1 Kings 21:23.