Jehu Anointed King of Israel

The prophet Elisha summoned a man from the company(A) of the prophets and said to him, “Tuck your cloak into your belt,(B) take this flask of olive oil(C) with you and go to Ramoth Gilead.(D) When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room. Then take the flask and pour the oil(E) on his head and declare, ‘This is what the Lord says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run; don’t delay!”

So the young prophet went to Ramoth Gilead. When he arrived, he found the army officers sitting together. “I have a message for you, commander,” he said.

“For which of us?” asked Jehu.

“For you, commander,” he replied.

Jehu got up and went into the house. Then the prophet poured the oil(F) on Jehu’s head and declared, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘I anoint you king over the Lord’s people Israel. You are to destroy the house of Ahab your master, and I will avenge(G) the blood of my servants(H) the prophets and the blood of all the Lord’s servants shed by Jezebel.(I) The whole house(J) of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male(K) in Israel—slave or free.[a] I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam(L) son of Nebat and like the house of Baasha(M) son of Ahijah.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 9:8 Or Israel—every ruler or leader

12 the Lord appeared(A) to him at night and said:

“I have heard your prayer and have chosen(B) this place for myself(C) as a temple for sacrifices.

13 “When I shut up the heavens so that there is no rain,(D) or command locusts to devour the land or send a plague among my people, 14 if my people, who are called by my name,(E) will humble(F) themselves and pray and seek my face(G) and turn(H) from their wicked ways, then I will hear(I) from heaven, and I will forgive(J) their sin and will heal(K) their land. 15 Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayers offered in this place.(L) 16 I have chosen(M) and consecrated this temple so that my Name may be there forever. My eyes and my heart will always be there.

17 “As for you, if you walk before me faithfully(N) as David your father did, and do all I command, and observe my decrees(O) and laws, 18 I will establish your royal throne, as I covenanted(P) with David your father when I said, ‘You shall never fail to have a successor(Q) to rule over Israel.’(R)

19 “But if you[a] turn away(S) and forsake(T) the decrees and commands I have given you[b] and go off to serve other gods and worship them, 20 then I will uproot(U) Israel from my land,(V) which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule(W) among all peoples. 21 This temple will become a heap of rubble. All[c] who pass by will be appalled(X) and say,(Y) ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’ 22 People will answer, ‘Because they have forsaken the Lord, the God of their ancestors, who brought them out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them(Z)—that is why he brought all this disaster on them.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 7:19 The Hebrew is plural.
  2. 2 Chronicles 7:19 The Hebrew is plural.
  3. 2 Chronicles 7:21 See some Septuagint manuscripts, Old Latin, Syriac, Arabic and Targum; Hebrew And though this temple is now so imposing, all

Bible Gateway Recommends